Parallel Verses

International Standard Version

With his wife's full knowledge, he kept back some of the money for himself and brought the remainder and laid it at the apostles' feet.

New American Standard Bible

and kept back some of the price for himself, with his wife’s full knowledge, and bringing a portion of it, he laid it at the apostles’ feet.

King James Version

And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

Holman Bible

However, he kept back part of the proceeds with his wife’s knowledge, and brought a portion of it and laid it at the apostles’ feet.

A Conservative Version

and kept back from the price, his wife also having joint awareness. And having brought a certain part, he placed it at the apostles' feet.

American Standard Version

and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles feet.

Amplified

and with his wife’s full knowledge [and complicity] he kept back some of the proceeds, bringing only a portion of it, and set it at the apostles’ feet.

An Understandable Version

and brought [only] a part of the selling price and gave it to the apostles; but the man and his wife had kept this a secret.

Anderson New Testament

and kept back part of the price, and his wife was conscious of it; and he brought a certain part of it, and laid it at the feet of the apostles.

Bible in Basic English

And kept back part of the price, his wife having knowledge of it, and took the rest and put it at the feet of the Apostles.

Common New Testament

and with his wife's full knowledge he kept back some of the money for himself, and brought only a part and laid it at the apostles' feet.

Daniel Mace New Testament

and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought the rest which he laid at the apostles feet.

Darby Translation

and put aside for himself part of the price, his wife also being privy to it; and having brought a certain part, laid it at the feet of the apostles.

Godbey New Testament

and kept back a part from the price, his wife knowing it along with him; and having brought a certain part, laid it at the feet of the apostles.

Goodspeed New Testament

with his wife's connivance appropriated some of the price received, and brought only a part of it to put at the disposal of the apostles.

John Wesley New Testament

And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and, bringing a certain part, laid it at the feet of the apostles.

Julia Smith Translation

And separated from the price, his wife also knowing; and having brought a certain part, laid at the feet of the sent.

King James 2000

And kept back part of the price, his wife also knowing it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

Lexham Expanded Bible

and he kept back for himself [some] of the proceeds, and [his] wife was aware of [it]. And he brought a certain part [and] placed [it] at the feet of the apostles.

Modern King James verseion

And he kept back part of the price, his wife also knowing, and brought a certain part and laid it at the apostles' feet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and kept away part of the price, his wife also being of counsel: and brought a certain part, and laid it down at the apostles' feet.

Moffatt New Testament

appropriated some of the purchase-money with the connivance of his wife; he only brought part of it to lay before the feet of the apostles.

Montgomery New Testament

kept back some of the purchase price, with the connivance of his wife. He brought only a part and laid it at the apostles' feet.

NET Bible

He kept back for himself part of the proceeds with his wife's knowledge; he brought only part of it and placed it at the apostles' feet.

New Heart English Bible

and kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part, and put it at the apostles' feet.

Noyes New Testament

and kept back part of the price, his wife also having knowledge of it; and brought a certain part, and laid it at the feet of the apostles.

Sawyer New Testament

and he kept back a part of the price, his wife also being privy to it, and bringing a certain part laid it at the apostles' feet.

The Emphasized Bible

And kept back part of the price, his wife also being privy to it; and, bringing a certain part, at the feet of the Apostles, he laid it.

Thomas Haweis New Testament

and secreted a part of the price paid, his wife also being privy to the transaction, and he brought a part, and laid it at the apostles' feet.

Twentieth Century New Testament

And, with her connivance, kept back some of the proceeds. He brought only a part and laid it at the Apostles' feet.

Webster

And kept back part of the price, (his wife also being privy to it) and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

Weymouth New Testament

with her full knowledge and consent, dishonestly kept back part of the price which he received for it, though he brought the rest and gave it to the Apostles.

Williams New Testament

and, with his wife's full knowledge of it, kept back for themselves a part of the money and brought only a part of it and put it at the disposal of the apostles.

World English Bible

and kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

Worrell New Testament

and kept back part of the price, his wife also knowing it; and, bringing a certain part, he laid it at the apostles' feet.

Worsley New Testament

sold a possession, and secreted part of the price, his wife also being conscious to it; and bringing: some part, laid it at the feet of the apostles.

Youngs Literal Translation

and did keep back of the price -- his wife also knowing -- and having brought a certain part, at the feet of the apostles he laid it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

νοσφίζομαι 
Nosphizomai 
Usage: 3

part of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the price
τιμή 
Time 
Usage: 43

his

Usage: 0

γυνή 
Gune 
Usage: 187


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συνείδω 
suneido 
by privy, consider, be ware of, know
Usage: 4

to it, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φέρω 
Phero 
Usage: 45

τίς 
Tis 
Usage: 373

μέρος 
meros 
Usage: 36

and laid
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

it at
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

the apostles'
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

Context Readings

Ananias And Sapphira Lie To The Holy Spirit

1 But then a man named Ananias, with the consent of his wife Sapphira, sold some property. 2 With his wife's full knowledge, he kept back some of the money for himself and brought the remainder and laid it at the apostles' feet. 3 Peter asked, "Ananias, why has Satan filled your heart so that you should lie to the Holy Spirit and keep back some of the money you got for the land?


Cross References

Acts 4:37

sold a field that belonged to him, brought the money, and laid it at the apostles' feet.

Joshua 7:11-12

Israel has sinned. They broke my covenant that I commanded them by taking some of the things that had been turned over to destruction. They have stolen, have been deceitful, and have stored what they stole among their own belongings.

2 Kings 5:21-25

So Gehazi ran after Naaman. When Naaman noticed someone running after him, he came down from his chariot, greeted him and asked, "Is everything all right?"

Malachi 1:14

"Cursed is the deceiver who has an acceptable male in his flock, and vows to give it, but sacrifices a mutilated one to the LORD. Indeed, I am a great king," says the LORD of the Heavenly Armies, "and my name is feared among the Gentiles."

Malachi 3:8-9

"Will a person rob God? Yet you are robbing me! But you ask, "How are we robbing you?' "By the tithe and the offering.

Matthew 6:2-3

So whenever you give to the poor, don't blow a trumpet before you like the hypocrites do in the synagogues and in the streets so that they will be praised by people. I tell all of you with certainty, they have their full reward!

Matthew 23:5

"They do everything to be seen by people. They increase the size of their phylacteries and lengthen the tassels of their garments.

John 12:6

He said this, not because he cared about the destitute, but because he was a thief. He was in charge of the moneybag and would steal what was put into it.

Acts 4:34-35

since none of them needed anything, because everyone who had land or houses would sell them and bring the money received for the things sold

Acts 5:3

Peter asked, "Ananias, why has Satan filled your heart so that you should lie to the Holy Spirit and keep back some of the money you got for the land?

Philippians 2:3

Do not act out of selfish ambition or conceit, but with humility think of others as being better than yourselves.

1 Timothy 6:10

For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, in their eagerness to get rich, have wandered away from the faith and caused themselves a lot of pain.

2 Peter 2:14-15

With eyes full of adultery, they cannot get enough of sin. They seduce unsteady souls and have had their hearts expertly trained in greed. They are doomed to a curse.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain