Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and the God of our fathers did raise up Jesus, whom ye slew, having hanged upon a tree;

New American Standard Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you had put to death by hanging Him on a cross.

King James Version

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.

Holman Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you had murdered by hanging Him on a tree.

International Standard Version

The God of our ancestors raised Jesus to life after you killed him by hanging him on a tree.

A Conservative Version

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye murdered, having hung on a tree.

American Standard Version

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.

Amplified

The God of our fathers raised up Jesus, whom you had put to death by hanging Him on a cross [and you are responsible].

An Understandable Version

The God of our forefathers raised up Jesus [from the dead], whom you put to death by hanging Him on a tree [i.e., the cross].

Anderson New Testament

The God of our fathers has raised up Jesus, whom you slew by hanging him on a tree.

Bible in Basic English

The God of our fathers gave Jesus back to life, whom you had put to death, hanging him on a tree.

Common New Testament

The God of our fathers raised Jesuswhom you had killed by hanging him on a tree.

Daniel Mace New Testament

the God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, and hanged on a tree.

Darby Translation

The God of our fathers has raised up Jesus, whom ye have slain, having hanged on a cross.

Godbey New Testament

The God of our fathers raised up Jesus, whom you have slain, hanging him on the wood;

Goodspeed New Testament

The God of our forefathers raised Jesus to life when you had hung him on a cross and killed him.

John Wesley New Testament

The God of our fathers hath raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.

Julia Smith Translation

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew with your own hands, having hung him upon a tree.

King James 2000

The God of our fathers raised up Jesus, whom you slew and hanged on a tree.

Lexham Expanded Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed [by] hanging [him] on a tree.

Modern King James verseion

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed and hanged on a tree.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on tree.

Moffatt New Testament

The God of our fathers raised Jesus whom you murdered by hanging him on a gibbet.

Montgomery New Testament

"We must obey God rather than man. The God of our fathers has raised up Jesus, whom you slew by hanging him on a tree.

NET Bible

The God of our forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.

New Heart English Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.

Noyes New Testament

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew by hanging him on a cross;

Sawyer New Testament

The God of our fathers raised up Jesus, whom you took and hung on a cross;

The Emphasized Bible

The God of our fathers, hath raised up Jesus, - whom, ye, got into your hands, suspending him upon a tree: -

Thomas Haweis New Testament

The God of our fathers hath raised up Jesus, whom ye had killed, suspending him on a tree.

Twentieth Century New Testament

The God of our ancestors raised Jesus, whom you put to death by hanging him on a cross.

Webster

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree:

Weymouth New Testament

The God of our forefathers has raised Jesus to life, whom you crucified and put to death.

Williams New Testament

The God of our forefathers raised Jesus to life after you had hanged Him on a cross and killed Him.

World English Bible

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.

Worrell New Testament

The God of our fathers raised up Jesus, Whom ye slew, having suspended Him on a tree:

Worsley New Testament

The God of our fathers hath raised up Jesus whom ye slew and hanged on a tree.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

raised up
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

διαχειρίζομαι 
Diacheirizomai 
Usage: 2

and hanged
κρεμάννυμι 
Kremannumi 
Usage: 5

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Context Readings

The Apostles On Trial Again

29 And Peter and the apostles answering, said, 'To obey God it behoveth, rather than men; 30 and the God of our fathers did raise up Jesus, whom ye slew, having hanged upon a tree; 31 this one God, a Prince and a Saviour, hath exalted with His right hand, to give reformation to Israel, and forgiveness of sins;



Cross References

Acts 10:39

and we -- we are witnesses of all things that he did, both in the country of the Jews, and in Jerusalem, -- whom they did slay, having hanged upon a tree.

Galatians 3:13

Christ did redeem us from the curse of the law, having become for us a curse, for it hath been written, 'Cursed is every one who is hanging on a tree,'

1 Peter 2:24

who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed,

1 Chronicles 12:17

and David goeth out before them, and answereth and saith to them, 'If for peace ye have come in unto me, to help me, I have a heart to unite with you; and if to betray me to mine adversaries -- without violence in my hands -- the God of our fathers doth see and reprove.'

1 Chronicles 29:18

'O Jehovah, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this to the age for the imagination of the thoughts of the heart of Thy people, and prepare their heart unto Thee;

Ezra 7:27

Blessed is Jehovah, God of our fathers, who hath given such a thing as this in the heart of the king, to beautify the house of Jehovah that is in Jerusalem,

Luke 1:55

As He spake unto our fathers, To Abraham and to his seed -- to the age.'

Luke 1:72

To do kindness with our fathers, And to be mindful of His holy covenant,

Acts 2:22-24

'Men, Israelites! hear these words, Jesus the Nazarene, a man approved of God among you by mighty works, and wonders, and signs, that God did through him in the midst of you, according as also ye yourselves have known;

Acts 2:32

'This Jesus did God raise up, of which we are all witnesses;

Acts 3:13-15

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, did glorify His child Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, he having given judgment to release him,

Acts 3:26

to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.'

Acts 4:10-11

be it known to all of you, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye did crucify, whom God did raise out of the dead, in him hath this one stood by before you whole.

Acts 13:28-29

and no cause of death having found, they did ask of Pilate that he should be slain,

Acts 13:33

God hath in full completed this to us their children, having raised up Jesus, as also in the second Psalm it hath been written, My Son thou art -- I to-day have begotten thee.

Acts 22:14

and he said, The God of our fathers did choose thee beforehand to know His will, and to see the Righteous One, and to hear a voice out of his mouth,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain