Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, if it is, of God, ye will not be able to overthrow them: lest once, even fighters against God, ye be found.

New American Standard Bible

but if it is of God, you will not be able to overthrow them; or else you may even be found fighting against God.”

King James Version

But if it be of God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.

Holman Bible

but if it is of God, you will not be able to overthrow them. You may even be found fighting against God.” So they were persuaded by him.

International Standard Version

However, if it's from God, you won't be able to stop them, and you may even discover that you are fighting against God!"

A Conservative Version

but if it is from God, ye cannot overthrow it, and perhaps ye may be found to be fighting against God.

American Standard Version

but if it is of God, ye will not be able to overthrow them; lest haply ye be found even to be fighting against God.

Amplified

but if it is of God [and it appears that it is], you will not be able to stop them; or else you may even be found fighting against God!”

An Understandable Version

but if [it happens to be] of God, you will not be able to defeat them. And [if you try to], you may [actually] be fighting against [the work of] God."

Anderson New Testament

but if it is of God, you can not bring it to an end: and take heed, lest you be found fighting also against God.

Bible in Basic English

But if it is of God, you will not be able to overcome them, and you are in danger of fighting against God.

Common New Testament

but if it is of God, you will not be able to overthrow them; or else you may even be found fighting against God."

Daniel Mace New Testament

you cannot defeat it; perhaps you may be found warring against heaven." To him they agreed: and

Darby Translation

but if it be from God, ye will not be able to put them down, lest ye be found also fighters against God.

Godbey New Testament

but if it be of God, you will not be able to destroy them, lest perchance you may also be found fighting against God.

Goodspeed New Testament

but if it is from God, you will not be able to stop it. You may actually find yourselves fighting God!"

John Wesley New Testament

But if it be of God, ye cannot overthrow it, and take heed lest ye be found even fighting against God.

Julia Smith Translation

And if it is of God, ye cannot destroy it; lest ye also be found contenders against God.

King James 2000

But if it be of God, you cannot overthrow it; lest perhaps you be found even to fight against God.

Lexham Expanded Bible

But if it is from God, you will not be able to overthrow them, lest you even be found fighting against God." So they were persuaded by him.

Modern King James verseion

But if it is of God, you cannot overthrow it, lest perhaps you be found even to fight against God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but and if it be of God, ye cannot destroy it, lest haply ye be found to strive against God."

Moffatt New Testament

whereas, if it really springs from God, you will be unable to put them down. You may even find yourselves fighting God!"

Montgomery New Testament

"but if it is from God, you cannot put it down; you may even find yourselves fighting against God."

NET Bible

but if it is from God, you will not be able to stop them, or you may even be found fighting against God." He convinced them,

New Heart English Bible

But if it is of God, you will not be able to overthrow them, and you would be found even to be fighting against God."

Noyes New Testament

but if it be of God, ye will not be able to overthrow them; lest haply ye be found also fighting against God.

Sawyer New Testament

but if it is from God, you cannot destroy them; lest you be found at some time to be fighting against God.

Thomas Haweis New Testament

but if it be of God, ye cannot overthrow it; and in that case would be found fighters against God.

Twentieth Century New Testament

But, if they are of divine origin, you will be powerless to put an end to them--or else you may find yourselves fighting against God!"

Webster

But if it is from God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.

Weymouth New Testament

But if it is really from God, you will be powerless to put them down--lest perhaps you find yourselves to be actually fighting against God."

Williams New Testament

but if it has its origin in God, you can never stop it. It is to be feared that you may find yourselves fighting God."

World English Bible

But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against God!"

Worrell New Testament

but, if it be of God, ye will not be able to overthrow them; lest perhaps ye be found even fighting against God."

Worsley New Testament

but if it be of God, ye cannot defeat it, least ye be found fighting even against God.

Youngs Literal Translation

and if it be of God, ye are not able to overthrow it, lest perhaps also ye be found fighting against God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

it be
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

καταλύω 
Kataluo 
Usage: 12

it

Usage: 0

μήποτε μήποτε 
mepote 
lest, lest at any time, whether or not, lest haply , if peradventure, no ... not at all, not tr
Usage: 12

ye be found
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Context Readings

Gamaliel's Advice

38 Now, therefore, I say unto you - stand aloof from these men, and let them alone; because if, of men, be this project or this work, it will be overthrown, - 39 But, if it is, of God, ye will not be able to overthrow them: lest once, even fighters against God, ye be found. 40 And they were persuaded by him; and, calling unto them the Apostles, they, with beating, charged them not be speaking upon the name of Jesus; and let them go.



Cross References

Proverbs 21:30

There is no wisdom, nor understanding, nor counsel, to confront Yahweh.

Acts 7:51

Ye stiff-necked and uncircumcised in hearts and in ears, ye, always, against the Holy Spirit, do strive! As your fathers, ye also:

Acts 11:17

If therefore the like free-gift God gave unto them, as even unto us, when we had believed upon the Lord Jesus Christ, who was, I, that could withstand God?

Genesis 24:50

Then answered Laban and Bethuel and said, from Yahweh, hath come forth the word, - we cannot speak unto thee ill or well.

Exodus 10:3-7

And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him - Thus, saith Yahweh, God of the Hebrews, How long hast thou refused to humble thyself before me? Let my people go that they may serve me.

2 Samuel 5:2

Also, in time past, when Saul was king over us, thou, wast he that led out and brought in, Israel, - and Yahweh said to thee - Thou, shalt be shepherd unto my people, Israel, and, thou, shalt become leader over Israel.

1 Kings 12:24

Thus, saith Yahweh - Ye shall not go up, neither shall ye fight with your brethren the sons of Israel, - return ye every man to his own house, for, from me, hath this thing been brought about. So they hearkened unto the word of Yahweh, and turned back to depart, according to the word of Yahweh.

2 Kings 19:22

Whom, hast thou reproached, and insulted? and, against whom, hast thou lifted high thy voice? yea thou hast proudly raised thine eyes, against the Holy One of Israel.

Job 15:25-27

Because he had stretched out - against GOD - his hand, and, against the Almighty, had been wont to behave himself proudly;

Job 34:29

When, he, giveth quiet, who then shall condemn? And, when he hideth his face, who then shall sing of him? whether unto a nation or unto mankind altogether,

Job 40:9-14

But if, an arm like GOD, thou hast, and, with a voice like his, thou canst thunder,

Isaiah 43:13

Even from To-day, I, am He, And none, out of my hand, can deliver, - I work and who reverseth?

Isaiah 45:9

Alas for him who contendeth with his Fashioner, - A potsherd, should contend with the potsherds of the ground! Shall it be said by the clay, unto him that is fashioning it, What wouldst thou make? Or, thy work say, of thee, He hath no hands?

Isaiah 46:10

Declaring from the beginning, the latter end, And from olden time, that which had never been done, - Saying My purpose shall stand, and All my pleasure, will I perform;

Daniel 4:35

And, all the inhabitants of the earth, as nothing, are accounted, and, according to his own pleasure, dealeth he - with the army of the heavens, and the inhabitants of the earth, - and none there is who can smite upon his hand, or say to him, What hast thou done?

Matthew 16:18

And, I also, unto thee, say - Thou, art Peter, - and, upon this rock, will I build my assembly, and, the gates of hades, shall not prevail against it.

Luke 21:15

For, I, will give you a mouth and wisdom, which one-and-all who are setting themselves against, you shall be unable to withstand or gainsay.

Acts 6:10

And they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he was speaking,

Acts 9:5

And he said - Who art thou, Lord? And, he, said - I, am Jesus, whom, thou, art persecuting!

Acts 23:9

And there arose a great outcry, and certain of the Scribes of the party of the Pharisees, standing up, began to strive, saying - Nothing bad, find we in this man; - but, if a spirit hath spoken unto him, or a messenger --

1 Corinthians 1:25

Because, God's foolish thing, is, wiser than men, and, God's weak thing, mightier than men.

1 Corinthians 10:22

Or are we to provoke the Lord to jealousy? Are we mightier than he?

Revelation 17:12-14

And, the ten horns which thou sawest, are, ten kings, - who, indeed, have not received, sovereignty, as yet, but, authority, as kings, for one hour, shall receive, with the wild-beast.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain