Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and if it be of God, ye are not able to overthrow it, lest perhaps also ye be found fighting against God.'

New American Standard Bible

but if it is of God, you will not be able to overthrow them; or else you may even be found fighting against God.”

King James Version

But if it be of God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.

Holman Bible

but if it is of God, you will not be able to overthrow them. You may even be found fighting against God.” So they were persuaded by him.

International Standard Version

However, if it's from God, you won't be able to stop them, and you may even discover that you are fighting against God!"

A Conservative Version

but if it is from God, ye cannot overthrow it, and perhaps ye may be found to be fighting against God.

American Standard Version

but if it is of God, ye will not be able to overthrow them; lest haply ye be found even to be fighting against God.

Amplified

but if it is of God [and it appears that it is], you will not be able to stop them; or else you may even be found fighting against God!”

An Understandable Version

but if [it happens to be] of God, you will not be able to defeat them. And [if you try to], you may [actually] be fighting against [the work of] God."

Anderson New Testament

but if it is of God, you can not bring it to an end: and take heed, lest you be found fighting also against God.

Bible in Basic English

But if it is of God, you will not be able to overcome them, and you are in danger of fighting against God.

Common New Testament

but if it is of God, you will not be able to overthrow them; or else you may even be found fighting against God."

Daniel Mace New Testament

you cannot defeat it; perhaps you may be found warring against heaven." To him they agreed: and

Darby Translation

but if it be from God, ye will not be able to put them down, lest ye be found also fighters against God.

Godbey New Testament

but if it be of God, you will not be able to destroy them, lest perchance you may also be found fighting against God.

Goodspeed New Testament

but if it is from God, you will not be able to stop it. You may actually find yourselves fighting God!"

John Wesley New Testament

But if it be of God, ye cannot overthrow it, and take heed lest ye be found even fighting against God.

Julia Smith Translation

And if it is of God, ye cannot destroy it; lest ye also be found contenders against God.

King James 2000

But if it be of God, you cannot overthrow it; lest perhaps you be found even to fight against God.

Lexham Expanded Bible

But if it is from God, you will not be able to overthrow them, lest you even be found fighting against God." So they were persuaded by him.

Modern King James verseion

But if it is of God, you cannot overthrow it, lest perhaps you be found even to fight against God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but and if it be of God, ye cannot destroy it, lest haply ye be found to strive against God."

Moffatt New Testament

whereas, if it really springs from God, you will be unable to put them down. You may even find yourselves fighting God!"

Montgomery New Testament

"but if it is from God, you cannot put it down; you may even find yourselves fighting against God."

NET Bible

but if it is from God, you will not be able to stop them, or you may even be found fighting against God." He convinced them,

New Heart English Bible

But if it is of God, you will not be able to overthrow them, and you would be found even to be fighting against God."

Noyes New Testament

but if it be of God, ye will not be able to overthrow them; lest haply ye be found also fighting against God.

Sawyer New Testament

but if it is from God, you cannot destroy them; lest you be found at some time to be fighting against God.

The Emphasized Bible

But, if it is, of God, ye will not be able to overthrow them: lest once, even fighters against God, ye be found.

Thomas Haweis New Testament

but if it be of God, ye cannot overthrow it; and in that case would be found fighters against God.

Twentieth Century New Testament

But, if they are of divine origin, you will be powerless to put an end to them--or else you may find yourselves fighting against God!"

Webster

But if it is from God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.

Weymouth New Testament

But if it is really from God, you will be powerless to put them down--lest perhaps you find yourselves to be actually fighting against God."

Williams New Testament

but if it has its origin in God, you can never stop it. It is to be feared that you may find yourselves fighting God."

World English Bible

But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against God!"

Worrell New Testament

but, if it be of God, ye will not be able to overthrow them; lest perhaps ye be found even fighting against God."

Worsley New Testament

but if it be of God, ye cannot defeat it, least ye be found fighting even against God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

it be
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

καταλύω 
Kataluo 
Usage: 12

it

Usage: 0

μήποτε μήποτε 
mepote 
lest, lest at any time, whether or not, lest haply , if peradventure, no ... not at all, not tr
Usage: 12

ye be found
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Context Readings

Gamaliel's Advice

38 and now I say to you, Refrain from these men, and let them alone, because if this counsel or this work may be of men, it will be overthrown, 39 and if it be of God, ye are not able to overthrow it, lest perhaps also ye be found fighting against God.' 40 And to him they agreed, and having called near the apostles, having beaten them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go;



Cross References

Proverbs 21:30

There is no wisdom, nor understanding, Nor counsel, over-against Jehovah.

Acts 7:51

Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and in ears! ye do always the Holy Spirit resist; as your fathers -- also ye;

Acts 11:17

if then the equal gift God did give to them as also to us, having believed upon the Lord Jesus Christ, I -- how was I able to withstand God?'

Genesis 24:50

And Laban answereth -- Bethuel also -- and they say, 'The thing hath gone out from Jehovah; we are not able to speak unto thee bad or good;

Exodus 10:3-7

And Moses cometh in -- Aaron also -- unto Pharaoh, and they say unto him, 'Thus said Jehovah, God of the Hebrews, Until when hast thou refused to be humbled at My presence? send My people away, and they serve Me,

2 Samuel 5:2

also heretofore, in Saul's being king over us, thou hast been he who is bringing out and bringing in Israel, and Jehovah saith to thee, Thou dost feed My people Israel, and thou art for leader over Israel.'

1 Kings 12:24

Thus said Jehovah, Ye do not go up nor fight with your brethren the sons of Israel; turn back each to his house, for from Me hath this thing been;' and they hear the word of Jehovah, and turn back to go according to the word of Jehovah.

2 Kings 19:22

Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up a voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes -- Against the Holy One of Israel!

Job 15:25-27

For he stretched out against God his hand, And against the Mighty he maketh himself mighty.

Job 34:29

And He giveth rest, and who maketh wrong? And hideth the face, and who beholdeth it? And in reference to a nation and to a man, It is the same.

Job 40:9-14

And an arm like God hast thou? And with a voice like Him dost thou thunder?

Isaiah 43:13

Even from the day I am He, And there is no deliverer from My hand, I work, and who doth turn it back?

Isaiah 45:9

Woe to him who is striving with his Former, (A potsherd with potsherds of the ground!) Doth clay say to its Framer, 'What dost thou?' And thy work, 'He hath no hands?'

Isaiah 46:10

Declaring from the beginning the latter end, And from of old that which hath not been done, Saying, 'My counsel doth stand, And all My delight I do.'

Daniel 4:35

and all who are dwelling on the earth as nothing are reckoned, and according to his will He is doing among the forces of the heavens and those dwelling on the earth, and there is none that doth clap with his hand, and saith to Him, What hast Thou done?

Matthew 16:18

'And I also say to thee, that thou art a rock, and upon this rock I will build my assembly, and gates of Hades shall not prevail against it;

Luke 21:15

for I will give to you a mouth and wisdom that all your opposers shall not be able to refute or resist.

Acts 6:10

and they were not able to resist the wisdom and the spirit with which he was speaking;

Acts 9:5

And he said, 'Who art thou, Lord?' and the Lord said, 'I am Jesus whom thou dost persecute; hard for thee at the pricks to kick;'

Acts 23:9

And there came a great cry, and the scribes of the Pharisees' part having arisen, were striving, saying, 'No evil do we find in this man; and if a spirit spake to him, or a messenger, we may not fight against God;'

1 Corinthians 1:25

because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men;

1 Corinthians 10:22

do we arouse the Lord to jealousy? are we stronger than He?

Revelation 17:12-14

'And the ten horns that thou sawest, are ten kings, who a kingdom did not yet receive, but authority as kings the same hour do receive with the beast,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain