Parallel Verses

Amplified

But when he reached the age of forty, it came into his heart to visit his brothers, the sons of Israel.

New American Standard Bible

But when he was approaching the age of forty, it entered his mind to visit his brethren, the sons of Israel.

King James Version

And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.

Holman Bible

“As he was approaching the age of 40, he decided to visit his brothers, the Israelites.

International Standard Version

"When he was 40 years old, he decided to visit his brothers, the descendants of Israel.

A Conservative Version

But when a forty year time span was fulfilled by him, it came into his heart to go help his brothers, the sons of Israel.

American Standard Version

But when he was well-nigh forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.

An Understandable Version

But when he was about forty years old he felt led to visit his relatives, the Israelites [i.e., called Hebrews at that time].

Anderson New Testament

When he had completed his fortieth year, it came into his heart to visit his brethren, the sons of Israel.

Bible in Basic English

But when he was almost forty years old, it came into his heart to go and see his brothers, the children of Israel.

Common New Testament

"When he was forty years old, it came into his heart to visit his brethren, the sons of Israel.

Daniel Mace New Testament

when he was full forty years old, he took the resolution to visit his brethren the children of Israel.

Darby Translation

And when a period of forty years was fulfilled to him, it came into his heart to look upon his brethren, the sons of Israel;

Godbey New Testament

And when the time of the fortieth year was fulfilled to him, it came into his heart to visit his brethren, the children of Israel.

Goodspeed New Testament

When he was forty years old, it occurred to him to visit his brothers, the descendants of Israel.

John Wesley New Testament

But when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren, the children of Israel.

Julia Smith Translation

And when the time of forty years was completed to him, it came up upon his heart to take a view of his brethren the sons of Israel.

King James 2000

And when he was forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

"But when {he was forty years old}, it entered in his heart to visit his brothers, the sons of Israel.

Modern King James verseion

And when a period of forty years was fulfilled to him, it arose in his heart to look upon his brothers, the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren, the children of Israel.

Moffatt New Testament

When he had completed his fortieth year, it occurred to him to visit his brothers, the sons of Israel.

Montgomery New Testament

"And when he was forty years old it came into his heart to visit his brothers, the children of Israel;

NET Bible

But when he was about forty years old, it entered his mind to visit his fellow countrymen the Israelites.

New Heart English Bible

But when he was forty years old, it came into his heart to visit his brothers, the children of Israel.

Noyes New Testament

And when he was forty years old, it came into his heart to visit his brethren, the sons of Israel.

Sawyer New Testament

And when he was forty years old, it came into his mind to visit his brothers, the children of Israel.

The Emphasized Bible

And, when there was being fulfilled unto him a period of forty years, it came up on his heart to look after his brethren the sons of Israel;

Thomas Haweis New Testament

But when he had completed his fortieth year, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.

Twentieth Century New Testament

When he was in his fortieth year, he resolved to visit his brother Israelites;

Webster

And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.

Weymouth New Testament

"And when he was just forty years old, it occurred to him to visit his brethren the descendants of Israel.

Williams New Testament

As he was rounding out his fortieth year, it occurred to him to visit his brothers, the descendants of Israel.

World English Bible

But when he was forty years old, it came into his heart to visit his brothers, the children of Israel.

Worrell New Testament

But, when his fortieth year was being completed, it came into his heart to visit his brethren, the sons of Israel.

Worsley New Testament

And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.

Youngs Literal Translation

'And when forty years were fulfilled to him, it came upon his heart to look after his brethren, the sons of Israel;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

he

Usage: 0

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

τεσσαρακονταετής 
Tessarakontaetes 
Usage: 2

old
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

it came
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

his



Usage: 0
Usage: 0

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

to visit
ἐπισκέπτομαι 
Episkeptomai 
Usage: 9

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

the children
υἱός 
Huios 
Usage: 213

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Moses, A Rejected Savior

22 So Moses was educated in all the wisdom and culture of the Egyptians, and he was a man of power in words and deeds. 23 But when he reached the age of forty, it came into his heart to visit his brothers, the sons of Israel. 24 And when he saw one [of them] being treated unfairly, he defended the oppressed man and avenged him by striking and killing the Egyptian.



Cross References

Exodus 2:11-12

One day, after Moses had grown [into adulthood], it happened that he went to his countrymen and looked [with compassion] at their hard labors; and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his countrymen.

Hebrews 11:24-26

By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter,

Exodus 4:18

Then Moses went away and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, “Please, let me go back so that I may return to my relatives in Egypt, and see if they are still alive.” And Jethro said to Moses, “Go in peace.”

Exodus 35:21

Everyone whose heart stirred him and everyone whose spirit moved him came and brought the Lord’s offering to be used for the Tent of Meeting, for all its service, and for the holy garments.

Exodus 35:29

The Israelites, all the men and women whose heart moved them to bring material for all the work which the Lord had commanded through Moses to be done, brought a freewill (voluntary) offering to the Lord.

1 Chronicles 29:17-19

I know also, my God, that You test the heart and delight in uprightness and integrity. In the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. So now with joy I have seen Your people who are present here, make their offerings willingly and freely to You.

2 Chronicles 30:12

Also the hand of God was on Judah to give them one heart to do that which the king and the officials had commanded by the word of the Lord.

Ezra 1:1

Now in the first year of Cyrus king of Persia [that is, the first year he ruled Babylon], in order to fulfill the word of the Lord by the mouth of Jeremiah [the prophet], the Lord stirred up (put in motion) the spirit of Cyrus king of Persia, so that he sent a proclamation throughout all his kingdom, and also put it in writing, saying:

Ezra 1:5

Then the heads of the fathers’ households of Judah and Benjamin, and the priests and Levites, all those whose spirits God had stirred up, arose to go up and rebuild the house of the Lord which is in Jerusalem.

Ezra 7:27

Blessed be the Lord, the God of our fathers [said Ezra], who put such a thing as this in the king’s heart, to adorn and glorify the house of the Lord in Jerusalem,

Proverbs 21:1

The king’s heart is like channels of water in the hand of the Lord;
He turns it whichever way He wishes.

Acts 15:36

After some time Paul said to Barnabas, “Let us go back and visit the brothers and sisters (believers) in every city where we preached the message of the Lord, and see how they are doing.”

2 Corinthians 8:16

But thanks be to God who puts the same genuine concern for you in the heart of Titus.

Philippians 2:12-13

So then, my dear ones, just as you have always obeyed [my instructions with enthusiasm], not only in my presence, but now much more in my absence, continue to work out your salvation [that is, cultivate it, bring it to full effect, actively pursue spiritual maturity] with awe-inspired fear and trembling [using serious caution and critical self-evaluation to avoid anything that might offend God or discredit the name of Christ].

James 1:17

Every good thing given and every perfect gift is from above; it comes down from the Father of lights [the Creator and Sustainer of the heavens], in whom there is no variation [no rising or setting] or shadow cast by His turning [for He is perfect and never changes].

Revelation 17:17

For God has put it in their hearts to carry out His purpose by agreeing together to surrender their kingdom to the beast, until the [prophetic] words of God will be fulfilled.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain