Parallel Verses
International Standard Version
"But the man who was harming his neighbor pushed Moses away and said, "Who made you ruler and judge over us?
New American Standard Bible
But the one who was injuring his neighbor pushed him away, saying, ‘
King James Version
But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
Holman Bible
“But the one who was mistreating his neighbor pushed him
Who appointed you a ruler and a judge over us?
A Conservative Version
But the man doing wrong to his neighbor thrust him away, having said, Who appointed thee a ruler and a judge over us?
American Standard Version
But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
Amplified
But the man who was injuring his neighbor pushed Moses away, saying, ‘Who appointed you ruler and judge over us?
An Understandable Version
But the one who was trying to harm his neighbor pushed Moses away saying, 'Who gave you the right to act as a ruler and judge over us?
Anderson New Testament
But he that was doing the injury to his neighbor, thrust him. away, saying, Who made you a ruler or a judge over us?
Bible in Basic English
But the man who was doing wrong to his neighbour, pushing him away, said, Who made you a ruler and a judge over us?
Common New Testament
But the man who was wronging his neighbor pushed him aside, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
Daniel Mace New Testament
but he that did his neighbour the injury repelled Moses, saying, who made thee a ruler and a judge over us?
Darby Translation
But he that was wronging his neighbour thrust him away, saying, Who established thee ruler and judge over us?
Godbey New Testament
And the one injuring his neighbor thrust him away, saying, Who appointeth you a leader and a judge over us?
Goodspeed New Testament
But the aggressor thrust him off, saying, 'Who made you our ruler and judge?
John Wesley New Testament
But he that wronged his neighbour thrust him away, saying, Who made thee a prince and a judge over us?
Julia Smith Translation
And he injuring the neighbor repulsed him, having said, Who set thee a ruler and judge over us?
King James 2000
But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made you a ruler and a judge over us?
Lexham Expanded Bible
But the one who was doing wrong to [his] neighbor pushed him aside, saying, 'Who appointed you a ruler and a judge over us?
Modern King James verseion
But he who wronged his neighbor thrust him away, saying, Who made you a ruler and a judge over us?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he that did his neighbour wrong, thrust him away saying, 'Who made thee a ruler and a judge among us?
Moffatt New Testament
But the man who was injuring his neighbour pushed him aside. "Who made you ruler and umpire over us?" he asked.
Montgomery New Testament
"But the man who was ill-treating his neighbor thrust him aside, saying, "'Who made you a magistrate and ruler over us?
NET Bible
But the man who was unfairly hurting his neighbor pushed Moses aside, saying, 'Who made you a ruler and judge over us?
New Heart English Bible
But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
Noyes New Testament
But he who was wronging his neighbor thrust him away, saying, "Who made thee a ruler and a judge over us?
Sawyer New Testament
But he that injured his neighbor repelled him, saying, Who made you a ruler and a judge over us?
The Emphasized Bible
But, he that was wronging his neighbour, thrust him away, saying - Who hath appointed, thee, to be ruler and judge over us?
Thomas Haweis New Testament
Then he who did his neighbour wrong thrust him from him, saying, Who appointed thee a ruler and a judge over us?
Twentieth Century New Testament
But the man who was ill-treating his fellow workman pushed Moses aside saying--'Who made you a ruler and judge over us?
Webster
But he that did his neighbor wrong, thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
Weymouth New Testament
"But the man who was doing the wrong resented his interference, and asked, "'Who appointed you magistrate and judge over us?
Williams New Testament
But the man who was harming his brother pushed him aside, saying, 'Who made you our ruler and referee?
World English Bible
But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
Worrell New Testament
But he who was wronging his neighbor thrust him away, saying, 'Who appointed you a ruler and a judge over us?
Worsley New Testament
But he, that injured his neighbor, thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?
Youngs Literal Translation
and he who is doing injustice to the neighbour, did thrust him away, saying, Who set thee a ruler and a judge over us?
Topics
Interlinear
De
Adikeo
Adikeo
Apotheomai
Apotheomai
Word Count of 37 Translations in Acts 7:27
Verse Info
Context Readings
Moses, A Rejected Savior
26 The next day, he presented himself to some of them while they were fighting and tried to reconcile them. He said, "Men, you are brothers. Why should you be hurting another?' 27 "But the man who was harming his neighbor pushed Moses away and said, "Who made you ruler and judge over us? 28 You don't want to kill me like you killed the Egyptian yesterday, do you?'
Names
Cross References
Acts 7:35
"This same Moses whom they rejected by saying, "Who made you ruler and judge?' was the man whom God sent to be both their ruler and deliverer with the help of the angel who had appeared to him in the bush.
Luke 12:14
But Jesus asked him, "Mister, who appointed me to be a judge or arbitrator over you people?"
Genesis 19:19
"Your servant has found favor in your sight, and you have shown me your gracious love in how you have dealt with me by keeping me alive. I cannot escape to the hills, because I'm afraid the disaster will overtake me, and I'll die.
1 Samuel 25:14-15
Now, one of the young men told Nabal's wife Abigail: "Look, David sent messengers from the wilderness to greet our lord, but he screamed insults at them.
Proverbs 9:7-8
Whoever corrects a mocker invites only insult, and whoever rebukes the wicked will himself become stained.
Matthew 21:23
Then Jesus went into the Temple. While he was teaching, the high priests and the elders of the people came to him and asked, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"
John 18:36-37
Jesus answered, "My kingdom does not belong to this world. If my kingdom belonged to this world, my servants would fight to keep me from being handed over to the Jewish leaders. But for now my kingdom is not from here."
John 19:12-15
From then on, Pilate tried to release him, but the Jewish leaders kept shouting, "If you release this fellow, you're not a friend of Caesar! Anyone who claims to be a king is defying Caesar!"
Acts 3:13-15
The God of Abraham, Isaac, and Jacob the God of our ancestors has glorified his servant Jesus, whom you betrayed and rejected in the presence of Pilate, even though he had decided to let him go.
Acts 4:7
They made Peter and John stand in front of them and began asking, "By what power or by what name did you do this?"
Acts 4:11-12
He is "the stone that was rejected by you builders, which has become the cornerstone.'
Acts 5:33
When the Council heard this, they became furious and wanted to kill them.
Acts 7:39
but our ancestors refused to obey him. Instead, they rejected him and wished to return to Egypt.
Acts 7:54
While they were listening to these things, they became more and more furious and began to grind their teeth at him.