Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now there was a certain disciple in Damascus {named} Ananias, and the Lord said to him in a vision, "Ananias!" And he said, "Behold, [here] I [am], Lord!"

New American Standard Bible

Now there was a disciple at Damascus named Ananias; and the Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.”

King James Version

And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.

Holman Bible

There was a disciple in Damascus named Ananias. And the Lord said to him in a vision, “Ananias!”

“Here I am, Lord!” he said.

International Standard Version

Now in Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called out to him in a vision, "Ananias!" He answered, "Here I am, Lord."

A Conservative Version

Now there was a certain disciple in Damascus, named Ananias, and the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Behold me, Lord.

American Standard Version

Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here , Lord.

Amplified

Now in Damascus there was a disciple named Ananias; and the Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he answered, “Here I am, Lord.”

An Understandable Version

Now [in the meantime] the Lord spoke in a vision to a certain disciple named Ananias [who lived] in Damascus. He called to him by name, "Ananias." "Yes, Lord, here I am" Ananias replied.

Anderson New Testament

Now there was a certain disciple in Damascus, named Ananias; and the Lord said to him in a vision: Ananias. He answered: Behold me, Lord.

Bible in Basic English

Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said to him in a vision, Ananias! and he said, Here I am, Lord.

Common New Testament

Now there was a disciple at Damascus named Ananias; and the Lord said to him in a vision, "Ananias." And he said, "Here I am, Lord."

Daniel Mace New Testament

Now there was a disciple at Damascus, named Ananias, to whom the Lord said in a vision, Ananias! and he said, Lord, here I am.

Darby Translation

And there was a certain disciple in Damascus by name Ananias. And the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Behold, here am I, Lord.

Godbey New Testament

And there was a certain disciple in Damascus, Ananias by name; and the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.

Goodspeed New Testament

There was at Damascus a disciple named Ananias, and the Lord said to him in a vision, "Ananias!" And he answered, "Yes, Lord!"

John Wesley New Testament

And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias. And the Lord said to him in a vision, Ananias.

Julia Smith Translation

And a certain disciple was in Damascus, Ananias by name; and the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I, Lord.

King James 2000

And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.

Modern King James verseion

And there was a certain disciple in Damascus named Ananias. And the Lord said to him in a vision, Ananias! And he said, Behold me, Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there was a certain disciple at Damascus named Ananias, and to him said the Lord in a vision, "Ananias." And he said, "Behold, I am here Lord."

Moffatt New Testament

Now there was a disciple called Ananias in Damascus. The Lord said to him in a vision, "Ananias." He said, "I am here, Lord."

Montgomery New Testament

Now there was in Damascus a disciple named Ananias, and the Lord spoke to him in a vision, saying, "Ananias!" And he answered, "Lo, I am here, Lord."

NET Bible

Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias," and he replied, "Here I am, Lord."

New Heart English Bible

Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias." He said, "Behold, it's me, Lord."

Noyes New Testament

And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias, and to him the Lord said in a vision, Ananias! And he said, Behold, I am here, Lord.

Sawyer New Testament

And there was a certain disciple at Damascus by the name of Ananias, and the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.

The Emphasized Bible

Now there was a certain disciple in Damascus, by name Ananias; and, the Lord, said unto him in a vision - Ananias! And, he, said - Lo! I, am here , Lord!

Thomas Haweis New Testament

Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias! And he said, Here I am, Lord.

Twentieth Century New Testament

Now there was at Damascus a disciple named Ananias, to whom, in a vision, the Lord said: "Ananias." "Yes, Lord," he answered.

Webster

And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.

Weymouth New Testament

Now in Damascus there was a disciple of the name of Ananias. The Lord spoke to him in a vision, saying, "Ananias!" "I am here, Lord," he answered.

Williams New Testament

Now there was in Damascus a disciple named Ananias, and the Lord said to him in a vision, "Ananias!" And he answered, "Yes, Lord, I am here."

World English Bible

Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias!" He said, "Behold, it's me, Lord."

Worrell New Testament

And there was a certain disciple in Damascus, Ananias by name; and the Lord said to him in a vision, "Ananias?" And he said, "Behold, I am here, Lord!"

Worsley New Testament

Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias, and the Lord said to him in a vision, Ananias, and he said, Behold, I am here, Lord.

Youngs Literal Translation

And there was a certain disciple in Damascus, by name Ananias, and the Lord said unto him in a vision, 'Ananias;' and he said, 'Behold me, Lord;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

τίς 
Tis 
Usage: 373

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Δαμασκός 
Damaskos 
Usage: 14

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

Ἀνανίας 
Ananias 
Ἀνανίας 
Ananias 
Usage: 9
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a vision
ὅραμα 
Horama 
Usage: 10

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

References

Context Readings

Ananias Sent To Saul

9 And he was {unable to see} [for] three days, and he did not eat or drink. 10 Now there was a certain disciple in Damascus {named} Ananias, and the Lord said to him in a vision, "Ananias!" And he said, "Behold, [here] I [am], Lord!" 11 And the Lord [said] to him, "Get up, go to the street called 'Straight' and in the house of Judas look for {a man named Saul from Tarsus}. For behold, he is praying,


Cross References

Genesis 22:1

And it happened [that] after these things, God tested Abraham. And he said to him, "Abraham!" And he said, "Here I [am]."

Isaiah 6:8

Then I heard [the] voice of the Lord saying, "Whom shall I send? And who will go for us?" And I said, "I [am] here! Send me!"

Acts 10:3

About the ninth hour of the day, he saw clearly in a vision an angel of God coming to him and saying to him, "Cornelius."

Acts 22:12

And a certain Ananias, a devout man according to the law, well spoken of by all the Jews who live [there],

Genesis 31:11

Then the angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I [am].'

Exodus 3:4

And Yahweh saw that he turned aside to see, and God called to him from the midst of the bush, and he said, "Moses, Moses." And he said, "Here I [am]."

1 Samuel 3:4

Then Yahweh called out to Samuel and he said, "Here I am!"

1 Samuel 3:8-10

Again Yahweh called Samuel a third time, so he got up and went to Eli and said, "Here I am, because you called me." Then Eli realized that Yahweh was calling the boy.

Numbers 12:6

and he said, "Please hear my words: If there is a prophet among you, I, Yahweh, will make myself known to him in a vision. I will speak to him in a dream.

2 Samuel 15:26

But if he says, 'I take no pleasure in you,' then {I am ready}. Let him do to me that which [is] good in his eyes.

Daniel 2:19

Then in a vision of the night the mystery was revealed to Daniel; then Daniel blessed the God of heaven.

Acts 2:17

'And it will be in the last days,' God says, 'I will pour out my Spirit on all flesh, and your sons and your daughters will prophesy, and your young men will see visions, and your old men will dream dreams.

Acts 10:17-20

Now while Peter was greatly perplexed within himself [as to] what the vision that he had seen might be, behold, the men who had been sent by Cornelius, having found the house of Simon by asking around, stood at the gate.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain