Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
And when he had taken nourishment, he regained his strength. And Saul continued with the disciples who were at Damascus several days.
New American Standard Bible
and he took food and was strengthened.Now
King James Version
And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
Holman Bible
And after taking some food, he regained his strength.
Saul was with the disciples in Damascus for some days.
International Standard Version
He got up and was baptized, and after eating some food, he felt strong again. For several days he stayed with the disciples in Damascus.
A Conservative Version
And having received nourishment, he was strengthened. And Saul became with the disciples in Damascus some days.
American Standard Version
and he took food and was strengthened. And he was certain days with the disciples that were at Damascus.
Amplified
and he took some food and was strengthened.
For several days [afterward] Saul remained with the disciples who were at Damascus.
An Understandable Version
then ate a meal and received strength. And he stayed on for a number of days with the disciples at Damascus.
Anderson New Testament
And, having taken food, he was strengthened. And he was with the disciples in Damascus for some days;
Bible in Basic English
And when he had taken food his strength came back. And for some days he kept with the disciples who were in Damascus.
Common New Testament
and he took food and was strengthened. Now for several days he was with the disciples who were at Damascus.
Daniel Mace New Testament
and when he had taken some food, he was refresh'd. after which Saul staid some time with the disciples at Damascus.
Darby Translation
and, having received food, got strength. And he was with the disciples who were in Damascus certain days.
Godbey New Testament
and having received food, he was strengthened. And he was with the disciples who were in Damascus some days;
Goodspeed New Testament
and, after taking some food, regained his strength. Saul stayed for some time with the disciples at Damascus,
John Wesley New Testament
And having received food, he was strengthened.
Julia Smith Translation
And having taken food, he was strong. And Saul was in Damascus with the disciples certain days.
King James 2000
And when he had received food, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples who were at Damascus.
Lexham Expanded Bible
and [after] taking food, he regained his strength. And he was with the disciples in Damascus several days.
Modern King James verseion
And taking food, he was strengthened. And Saul was certain days with the disciples in Damascus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And received meat and was comforted. Then was Saul a certain days with the disciples which were at Damascus.
Moffatt New Testament
Then he took some food and felt strong again. For several days he stayed at Damascus with the disciples.
Montgomery New Testament
Afterward he took food and was strengthened. And he remained for some time with the disciples at Damascus.
NET Bible
and after taking some food, his strength returned. For several days he was with the disciples in Damascus,
New Heart English Bible
He took food and was strengthened. He stayed several days with the disciples who were at Damascus.
Noyes New Testament
And having taken some food he was strengthened. And he was some days with the disciples in Damascus.
Sawyer New Testament
and having received food was strengthened. And he was with the disciples at Damascus some days;
The Emphasized Bible
And, receiving food, gained strength. And he came to be with the disciples who were in Damascus certain days;
Twentieth Century New Testament
And, after he had taken food, he felt his strength return. Saul stayed for some days with the disciples who were at Damascus,
Webster
And when he had received food, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples who were at Damascus.
Weymouth New Testament
after which he took food and regained his strength. Then he remained some little time with the disciples in Damascus.
Williams New Testament
and after taking some food he felt strong again. For several days he stayed with the disciples at Damascus,
World English Bible
He took food and was strengthened. Saul stayed several days with the disciples who were at Damascus.
Worrell New Testament
And he was with the disciples in Damascus some days;
Worsley New Testament
And when he had taken some nourishment, he was strengthened. Now Saul was with the disciples at Damascus for some time.
Youngs Literal Translation
and having received nourishment, was strengthened, and Saul was with the disciples in Damascus certain days,
Interlinear
De
Ginomai
Word Count of 37 Translations in Acts 9:19
Verse Info
Context Readings
Ananias Sent To Saul
18 And directly there fell from his eyes as it were scales: and he recovered sight instantly, and arose, and was baptised. 19 And when he had taken nourishment, he regained his strength. And Saul continued with the disciples who were at Damascus several days. 20 And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
Cross References
Acts 26:20
but preached first to those at Damascus, and Jerusalem, and to all the region of Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, practicing works worthy of repentance.
Acts 11:26
and having found him, he brought him to Antioch. And it came to pass, that during a whole year they were jointly employed in that church, and taught a vast multitude, and they called for the first time in Antioch the disciples Christians.
Acts 27:33-36
And while they waited until the day should break, Paul exhorted them all to take some nourishment, saying, To day, expecting the fourteenth day, ye are continuing without food, taking nothing.
Galatians 1:17
nor went up to Jerusalem to those who were apostles before me; but I went away into Arabia, and returned again unto Damascus.