Parallel Verses

King James 2000

For I know your manifold transgressions, and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

New American Standard Bible

For I know your transgressions are many and your sins are great,
You who distress the righteous and accept bribes
And turn aside the poor in the gate.

King James Version

For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

Holman Bible

For I know your crimes are many
and your sins innumerable.
They oppress the righteous, take a bribe,
and deprive the poor of justice at the gates.

International Standard Version

and because I know that your transgressions are many, and your sins are numerous as you oppose the righteous, taking bribes as a ransom, and turning away the poor in court

A Conservative Version

For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins--ye who afflict the just man, who take a bribe, and who turn aside the needy in the gate [from their right].

American Standard Version

For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins-ye that afflict the just, that take a bribe, and that turn aside the needy in the gate from their right .

Amplified


For I know your transgressions are many and your sins are great (shocking, innumerable),
You who distress the righteous and take bribes,
And turn away from the poor in the [court of the city] gate [depriving them of justice].

Bible in Basic English

For I have seen how your evil-doing is increased and how strong are your sins, you troublers of the upright, who take rewards and do wrong to the cause of the poor in the public place.

Darby Translation

For I know how manifold are your transgressions and your sins mighty: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the right of the needy in the gate.

Julia Smith Translation

For I knew your many transgressions, and your strong sins: pressing upon the just, taking a ransom, and they turned away the needy in the gate

Lexham Expanded Bible

For I know your transgressions [are] many and your sins [are] numerous, [you] foes of [the] righteous, those who take a bribe, and {those who} push aside [the] poor [ones] in the gate!

Modern King James verseion

For I know your many transgressions and your many sins. They afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the multitude of your wickednesses and your stout sins, I know them right well. Enemies are ye of the righteous; ye take rewards; ye oppress the poor in judgment.

NET Bible

Certainly I am aware of your many rebellious acts and your numerous sins. You torment the innocent, you take bribes, and you deny justice to the needy at the city gate.

New Heart English Bible

For I know how many your offenses, and how great are your sins?you who afflict the just, who take a bribe, and who turn aside the needy in the courts.

The Emphasized Bible

For I know how numerous are your transgressions, and how surpassing your sins, - ye adversaries of the righteous! ye acceptors of a bribe! Even the needy in the gate, have they turned away!

Webster

For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

World English Bible

For I know how many your offenses, and how great are your sins -- you who afflict the just, who take a bribe, and who turn aside the needy in the courts.

Youngs Literal Translation

For I have known -- many are your transgressions, And mighty your sins, Adversaries of the righteous, taking ransoms, And the needy in the gate ye turned aside.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

and your mighty
עצם עצוּם 
`atsuwm 
Usage: 31

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

צרר 
Tsarar 
Usage: 54

the just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a bribe
כּפר 
Kopher 
Usage: 17

the poor
H34
אביון 
'ebyown 
Usage: 61

in the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

References

Morish

Smith

Context Readings

A Lament And Call To Repentance

11 Since therefore you tread upon the poor, and you take from him burdens of wheat: you have built houses of hewn stone, but you shall not dwell in them; you have planted pleasant vineyards, but you shall not drink wine of them. 12 For I know your manifold transgressions, and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right. 13 Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.



Cross References

Amos 2:6-7

Thus says the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away its punishment; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;

1 Samuel 8:3

And his sons walked not in his ways, but turned aside after gain, and took bribes, and perverted justice.

Isaiah 1:23

Your princes are rebellious, and companions of thieves: everyone loves bribes, and follows after rewards: they judge not the fatherless, neither does the cause of the widow come before them.

Isaiah 29:21

That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing.

Amos 5:10

They hate him that rebukes in the gate, and they abhor him that speaks uprightly.

Deuteronomy 16:18

Judges and officers shall you make in all your gates, which the LORD your God gives you, throughout your tribes: and they shall judge the people with just judgment.

Deuteronomy 31:21

And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their descendants: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I swore.

Ruth 4:1

Then went Boaz up to the gate, and sat down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spoke came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.

2 Kings 17:7-17

For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

Job 29:7-25

When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the open square!

Job 31:21

If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw I had help in the gate:

Psalm 26:9-10

Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:

Proverbs 22:22

Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

Isaiah 5:23

Who justify the wicked for a bribe, and take away the justice of the righteous from him!

Isaiah 10:2

To turn aside the needy from justice, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

Isaiah 33:15

He that walks righteously, and speaks uprightly; he that despises the gain of oppressions, that keeps his hands from the holding of bribes, that stops his ears from hearing of bloodshed, and shuts his eyes from seeing evil;

Isaiah 47:9

But these two things shall come to you in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon you in their fullness for the multitude of your sorceries, and for the great abundance of your enchantments.

Isaiah 66:18

For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.

Jeremiah 29:23

Because they have committed folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, says the LORD.

Lamentations 3:34

To crush under his feet all the prisoners of the earth,

Amos 2:16

And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, says the LORD.

Micah 3:11

Her heads judge for reward, and her priests teach for hire, and her prophets divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? no evil can come upon us.

Micah 7:3

That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, and the judge asks for a bribe; and the great man, he utters his evil desire: so they weave it together.

Malachi 3:5

And I will come near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the sojourner from his right, and fear not me, says the LORD of hosts.

Acts 3:13-14

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus; whom you delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.

Acts 7:52

Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them who showed before of the coming of the Just One; of whom you have been now the betrayers and murderers:

Hebrews 4:12-13

For the word of God is living, and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.

James 5:4

Behold, the hire of the laborers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, cries: and the cries of them who have reaped are entered into the ears of the Lord of hosts.

James 5:6

You have condemned and killed the just; and he does not resist you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain