Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Sacrifices and offering did ye bring nigh to Me, In a wilderness forty years, O house of Israel?

New American Standard Bible

Did you present Me with sacrifices and grain offerings in the wilderness for forty years, O house of Israel?

King James Version

Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?

Holman Bible

“House of Israel, was it sacrifices and grain offerings that you presented to Me during the 40 years in the wilderness?

International Standard Version

"Was it to me that you brought offerings and gifts in the desert for 40 years, house of Israel?

A Conservative Version

Did ye bring sacrifices and offerings to me in the wilderness forty years, O house of Israel?

American Standard Version

Did ye bring unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?

Amplified

“Did you bring Me sacrifices and grain offerings during those forty years in the wilderness, O house of Israel? [Certainly not!]

Bible in Basic English

Did you come to me with offerings of beasts and meal offerings in the waste land for forty years, O Israel?

Darby Translation

Did ye bring unto me sacrifices and oblations in the wilderness forty years, O house of Israel?

Julia Smith Translation

Did ye bring near to me sacrifices and gifts in the desert forty years, O house of Israel?

King James 2000

Have you offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?

Lexham Expanded Bible

Did you bring to me sacrifices and offering those forty years in the desert, O house of Israel?

Modern King James verseion

Have you offered sacrifices and offerings to Me forty years in the wilderness, O house of Israel?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O ye house of Israel, gave ye me offerings and sacrifices those forty years long in the wilderness?

NET Bible

You did not bring me sacrifices and grain offerings during the forty years you spent in the wilderness, family of Israel.

New Heart English Bible

"Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Israel?

The Emphasized Bible

The sacrifices and meal-offering, ye brought near unto me, in the desert, for forty years O house of Israel;

Webster

Have ye offered to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?

World English Bible

"Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Israel?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

זבח 
Zebach 
Usage: 162

and offerings
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

O house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

The Day Of Yahweh

24 And roll on as waters doth judgment, And righteousness as a perennial stream. 25 Sacrifices and offering did ye bring nigh to Me, In a wilderness forty years, O house of Israel? 26 And ye bare Succoth your king, and Chiun your images, The star of your god, that ye made for yourselves.



Cross References

Acts 7:42-43

and God did turn, and did give them up to do service to the host of the heaven, according as it hath been written in the scroll of the prophets: Slain beasts and sacrifices did ye offer to Me forty years in the wilderness, O house of Israel?

Joshua 24:14

'And now, fear ye Jehovah, and serve Him, in perfection and in truth, and turn aside the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve ye Jehovah;

Nehemiah 9:18

Also, when they have made to themselves a molten calf, and say, this is thy god that brought thee up out of Egypt, and do great despisings,

Nehemiah 9:21

and forty years Thou hast nourished them in a wilderness; they have not lacked; their garments have not worn out, and their feet have not swelled.

Leviticus 17:7

and they sacrifice not any more their sacrifices to goats after which they are going a-whoring; a statute age-during is this to them, to their generations.

Deuteronomy 32:17-19

They sacrifice to demons -- no god! Gods they have not known -- New ones -- from the vicinity they came; Not feared them have your fathers!

Isaiah 43:23-24

Thou hast not brought in to Me, The lamb of thy burnt-offerings, And with thy sacrifices thou hast not honoured Me, I have not caused thee to serve with a present, Nor wearied thee with frankincense.

Ezekiel 20:8

And -- they rebel against Me, And have not been willing to hearken to Me, Each, the detestable things of their eyes, They have not cast away, And the idols of Egypt have not forsaken, And I say -- to pour out My fury on them, To complete Mine anger against them, In the midst of the land of Egypt.

Ezekiel 20:16

Because against My judgments they did kick, And in My statutes they have not walked, And My sabbaths they have polluted, For after their idols their heart is going.

Ezekiel 20:24

Because My judgments they have not done, And My statutes they have despised, And My sabbaths they have polluted, And after idols of their fathers have their eyes been.

Hosea 9:9-10

They have gone deep -- have done corruptly, As in the days of Gibeah, He doth remember their iniquity, He doth inspect their sins.

Zechariah 7:5

'Speak unto all the people of the land, and unto the priests, saying:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain