Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For thus says my Lord Yahweh, "The city that marches out [with] a thousand will [only] have a hundred left. And the one that marches out [with] a hundred will [only] have ten left for the house of Israel."

New American Standard Bible

For thus says the Lord God,
“The city which goes forth a thousand strong
Will have a hundred left,
And the one which goes forth a hundred strong
Will have ten left to the house of Israel.”

King James Version

For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.

Holman Bible

For the Lord God says:

The city that marches out a thousand strong
will have only a hundred left,
and the one that marches out a hundred strong
will have only ten left in the house of Israel.

International Standard Version

"For this is what the Lord GOD says: "The city that is sending out a thousand will have a hundred left; The city that is sending out a hundred will have ten left of the house of Israel.'"

A Conservative Version

For thus says lord LORD: The city that went forth a thousand shall have a hundred left, and that which went forth a hundred shall have ten left, to the house of Israel.

American Standard Version

For thus saith the Lord Jehovah: The city that went forth a thousand shall have a hundred left, and that which went forth a hundred shall have ten left, to the house of Israel.

Amplified


For thus says the Lord God,
“The city which goes forth a thousand strong
Will have a hundred left,
And the one which goes forth a hundred strong
Will have ten left to the house of Israel.”

Bible in Basic English

For these are the words of the Lord God: The town which was able to send out a thousand, will have only a hundred; and that which sent out a hundred, will have only ten, in Israel.

Darby Translation

For thus saith the Lord Jehovah: The city that went forth a thousand shall have a hundred left, and that which went forth a hundred shall have ten left, for the house of Israel.

Julia Smith Translation

For thus said the Lord Jehovah: The city going out a thousand shall leave an hundred, and going out a hundred shall leave ten to the house of Israel.

King James 2000

For thus says the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall have left a hundred, and that which went forth by a hundred shall have left ten, to the house of Israel.

Modern King James verseion

For thus says the Lord Jehovah: The city that went out by a thousand shall leave a hundred, and that which went out by a hundred shall have ten left in the house of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus sayeth the LORD God, 'Whereas there dwelt a thousand in one city, there shall be left scarcely a hundred therein: and where before dwelt a hundred, there shall scarcely ten be left for the house of Israel.'

NET Bible

The sovereign Lord says this: "The city that marches out with a thousand soldiers will have only a hundred left; the town that marches out with a hundred soldiers will have only ten left for the family of Israel."

New Heart English Bible

For thus says the Lord GOD: "The city that went forth a thousand shall have a hundred left, and that which went forth one hundred shall have ten left to the house of Israel."

The Emphasized Bible

For, thus, saith My Lord, Yahweh, The city that goeth out a thousand strong, shall have left it a hundred, - And, that which goeth out a hundred strong, shall have left it ten, belonging to the house of Israel.

Webster

For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave a hundred, and that which went forth by a hundred shall leave ten, to the house of Israel.

World English Bible

For thus says the Lord Yahweh: "The city that went forth a thousand shall have a hundred left, and that which went forth one hundred shall have ten left to the house of Israel."

Youngs Literal Translation

For thus said the Lord Jehovah: The city that is going out a thousand, Doth leave an hundred, And that which is going out an hundred, Doth leave ten to the house of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

The city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

by a thousand
אלף 
'eleph 
Usage: 504

שׁאר 
Sha'ar 
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134
Usage: 134

an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

by an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

A Lament And Call To Repentance

2 Virgin Israel has fallen and will not rise again. She is deserted on her land; there is no one to raise her up. 3 For thus says my Lord Yahweh, "The city that marches out [with] a thousand will [only] have a hundred left. And the one that marches out [with] a hundred will [only] have ten left for the house of Israel." 4 For thus says Yahweh to the house of Israel, "Seek me so that you may live."


Cross References

Deuteronomy 4:27

And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left {few in number} among the nations {to where Yahweh will lead you}.

Deuteronomy 28:62

And you shall remain {only a few people} in place of [the fact] you were [formerly] as the stars of heaven as far as number [is concerned], because you did not listen to the voice of Yahweh your God.

Isaiah 1:9

If Yahweh of hosts had not left us survivors, we would have been as few as Sodom, we would have become like Gomorrah.

Isaiah 6:13

And {even if only a tenth part remain}, {again she will be destroyed} like terebinth or like [an] oak, which although felled, a tree stump [remains] in them. [The] seed of holiness [will be] her tree stump."

Isaiah 10:22

For though your people Israel was like the sand of the sea, [only] a remnant of it will return. Annihilation [is] determined, overflowing [with] righteousness.

Ezekiel 12:16

But I will spare from them {a few men} from [the] sword, from [the] famine and from [the] plague, so that they may tell of all their abominations among the nations [to] which they will go, and they will know that I [am] Yahweh."

Amos 6:9

And then if ten people remain in one house, they too will die.

Romans 9:27

And Isaiah cries out concerning Israel, "[Even] if the number of the sons of Israel is like the sand of the sea, the remnant will be saved,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain