Parallel Verses

NET Bible

Do not seek Bethel! Do not visit Gilgal! Do not journey down to Beer Sheba! For the people of Gilgal will certainly be carried into exile; and Bethel will become a place where disaster abounds."

New American Standard Bible

“But do not resort to Bethel
And do not come to Gilgal,
Nor cross over to Beersheba;
For Gilgal will certainly go into captivity
And Bethel will come to trouble.

King James Version

But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.

Holman Bible

Do not seek Bethel
or go to Gilgal
or journey to Beer-sheba,
for Gilgal will certainly go into exile,
and Bethel will come to nothing.

International Standard Version

but don't seek Bethel. Don't go to Gilgal, and don't pass over to Beer-sheba. Because Gilgal will surely go into captivity, and Bethel will come to nothing.

A Conservative Version

But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba. For Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to naught.

American Standard Version

but seek not Beth-el, nor enter into Gilgal, and pass not to Beer-sheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Beth-el shall come to nought.

Amplified


“But do not resort to Bethel [to worship the golden calf]
Nor enter [idolatrous] Gilgal,
Nor cross over to Beersheba [and its idols];
For Gilgal will certainly go into captivity and exile,
And Bethel will come to nothing.

Bible in Basic English

Do not be looking for help to Beth-el, and do not go to Gilgal, or make your way to Beer-sheba: for Gilgal will certainly be taken prisoner, and Beth-el will come to nothing.

Darby Translation

And seek not Bethel, neither go to Gilgal, and pass not to Beer-sheba; for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.

Julia Smith Translation

And ye shall not seek the house of God, and to Gilgal ye shall not go: and to the well of the oath ye shall not pass over: for Gilgal being taken captive shall be carried away captive, and the house of God shall be for nothing.

King James 2000

But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing.

Lexham Expanded Bible

But do not seek Bethel or go [to] Gilgal or cross over to Beersheba, for Gilgal will certainly go into exile and Bethel will come to disaster."

Modern King James verseion

But do not seek Bethel nor enter into Gilgal, and do not pass to Beer-sheba; for Gilgal shall surely go into exile, and Bethel shall come to nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but seek not after Bethel. come not at Gilgal, and go not to Beersheba: for Gilgal shall be carried away captive, and Bethel shall come to naught.

New Heart English Bible

but do not seek Bethel, nor enter into Gilgal, and do not pass to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing.

The Emphasized Bible

Then do not seek Bethel, and, Gilgal, shall ye not enter, and, unto Beer-sheba, shall ye not cross over, For, Gilgal, shall, surely go into exile, and, Bethel, shall become a trouble.

Webster

But seek not Beth-el, nor enter into Gilgal, and pass not to Beer-sheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Beth-el shall come to naught.

World English Bible

but don't seek Bethel, nor enter into Gilgal, and don't pass to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing.

Youngs Literal Translation

And seek not Beth-El, and Gilgal enter not, And Beer-Sheba pass not through, For Gilgal doth utterly remove, And Beth-El doth become vanity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But seek
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

not Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

and pass
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

not to Beersheba
בּאר שׁבע 
B@'er Sheba` 
Usage: 34

גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

גּלה 
Galah 
Usage: 188

and Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

References

Context Readings

A Lament And Call To Repentance

4 The Lord says this to the family of Israel: "Seek me so you can live! 5 Do not seek Bethel! Do not visit Gilgal! Do not journey down to Beer Sheba! For the people of Gilgal will certainly be carried into exile; and Bethel will become a place where disaster abounds." 6 Seek the Lord so you can live! Otherwise he will break out like fire against Joseph's family; the fire will consume and no one will be able to quench it and save Bethel.



Cross References

Amos 4:4

"Go to Bethel and rebel! At Gilgal rebel some more! Bring your sacrifices in the morning, your tithes on the third day!

Amos 8:14

These are the ones who now take oaths in the name of the sinful idol goddess of Samaria. They vow, 'As surely as your god lives, O Dan,' or 'As surely as your beloved one lives, O Beer Sheba!' But they will fall down and not get up again."

Hosea 4:15

Although you, O Israel, commit adultery, do not let Judah become guilty! Do not journey to Gilgal! Do not go up to Beth Aven! Do not swear, "As surely as the Lord lives!"

Genesis 21:33

Abraham planted a tamarisk tree in Beer Sheba. There he worshiped the Lord, the eternal God.

Leviticus 26:30-32

I will destroy your high places and cut down your incense altars, and I will stack your dead bodies on top of the lifeless bodies of your idols. I will abhor you.

Deuteronomy 28:41

You will bear sons and daughters but not keep them, because they will be taken into captivity.

1 Samuel 7:16

Year after year he used to travel the circuit of Bethel, Gilgal, and Mizpah; he used to judge Israel in all of these places.

1 Samuel 11:14

Samuel said to the people, "Come on! Let's go to Gilgal and renew the kingship there."

Job 8:22

Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will be no more."

Psalm 33:10

The Lord frustrates the decisions of the nations; he nullifies the plans of the peoples.

Isaiah 8:10

Devise your strategy, but it will be thwarted! Issue your orders, but they will not be executed! For God is with us!

Isaiah 29:20

For tyrants will disappear, those who taunt will vanish, and all those who love to do wrong will be eliminated --

Hosea 9:15

Because of all their evil in Gilgal, I hate them there. On account of their evil deeds, I will drive them out of my land. I will no longer love them; all their rulers are rebels.

Hosea 10:8

The high places of the "House of Wickedness" will be destroyed; it is the place where Israel sins. Thorns and thistles will grow up over its altars. Then they will say to the mountains, "Cover us!" and to the hills, "Fall on us!"

Hosea 10:14-15

The roar of battle will rise against your people; all your fortresses will be devastated, just as Shalman devastated Beth Arbel on the day of battle, when mothers were dashed to the ground with their children.

Hosea 12:11

Is there idolatry in Gilead? Certainly its inhabitants will come to nothing! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Surely their altars will be like stones heaped up on a plowed field!

Amos 7:17

"Therefore this is what the Lord says: 'Your wife will become a prostitute in the streets and your sons and daughters will die violently. Your land will be given to others and you will die in a foreign land. Israel will certainly be carried into exile away from its land.'"

1 Corinthians 1:28

God chose what is low and despised in the world, what is regarded as nothing, to set aside what is regarded as something,

1 Corinthians 2:6

Now we do speak wisdom among the mature, but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are perishing.

Revelation 18:17

because in a single hour such great wealth has been destroyed!" And every ship's captain, and all who sail along the coast -- seamen, and all who make their living from the sea, stood a long way off

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain