Parallel Verses

Moffatt New Testament

since we have heard of your faith in Christ Jesus and your love for all the saints,

New American Standard Bible

since we heard of your faith in Christ Jesus and the love which you have for all the saints;

King James Version

Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,

Holman Bible

for we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all the saints

International Standard Version

because we have heard about your faith in the Messiah Jesus and the love that you have for all the saints,

A Conservative Version

having heard of your faith in Christ Jesus, and the love toward all the sanctified,

American Standard Version

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,

Amplified

for we have heard of your faith in Christ Jesus [how you lean on Him with absolute confidence in His power, wisdom, and goodness], and of the [unselfish] love which you have for all the saints (God’s people);

An Understandable Version

for we have heard about [the evidence of] your faith in [the service of] Christ Jesus, and about the love you have [shown] for all the saints.

Anderson New Testament

since we heard of your faithfulness in Christ Jesus, and your love for all the saints,

Bible in Basic English

After hearing of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have for all the saints,

Common New Testament

because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love which you have for all the saints,

Daniel Mace New Testament

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the affection you have to all christians;

Darby Translation

having heard of your faith in Christ Jesus, and the love which ye have towards all the saints,

Godbey New Testament

having heard of your faith in Christ Jesus, and the divine love which you have toward all the saints.

Goodspeed New Testament

for what we have heard of your faith in Christ Jesus, and of the love you have for all God's people,

John Wesley New Testament

Hearing of your faith in Christ Jesus, and of

Julia Smith Translation

Having heard of your faith in Christ Jesus, and love to all the holy,

King James 2000

Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have to all the saints,

Lexham Expanded Bible

[since we] heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints,

Modern King James verseion

since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love you have to all the saints,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

since we heard of your faith which ye have in Christ Jesus: and of the love which ye bear to all saints

Montgomery New Testament

(since I heard of your faith in Christ Jesus and your love to all the saints)

NET Bible

since we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.

New Heart English Bible

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have toward all the saints,

Noyes New Testament

since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,

Sawyer New Testament

having heard of your faith in Christ Jesus and the love which you have for all the saints,

The Emphasized Bible

Having heard of your faith in Christ Jesus and of the love which ye have unto all the saints, -

Thomas Haweis New Testament

having heard of your faith in Christ Jesus, and the love ye show to all the saints;

Twentieth Century New Testament

Now that we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all his People,

Webster

Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,

Weymouth New Testament

because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love which you cherish towards all God's people,

Williams New Testament

because we have heard of your faith in Christ Jesus and of your love for all God's people,

World English Bible

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have toward all the saints,

Worrell New Testament

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,

Worsley New Testament

(having heard of your faith in Christ Jesus, and your love to all the saints:)

Youngs Literal Translation

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love that is to all the saints,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of the love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

which ye have to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:4

References

Images Colossians 1:4

Context Readings

Thanksgiving For The Colossian Believers

3 We always thank the God and Father of our Lord Jesus Christ when we pray for you, 4 since we have heard of your faith in Christ Jesus and your love for all the saints, 5 due to the hope which is laid up for you in heaven. You heard of this hope originally in the message of the Truth, in that gospel


Cross References

Galatians 5:6

in Christ Jesus circumcision is not valid, neither is uncircumcision, but only faith active in love.

Ephesians 1:15

Hence, as I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

1 Thessalonians 1:3

as we recall your active faith and labour of love and patient hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father.

2 Corinthians 7:7

Yes, and by more than his arrival, by the comfort which you had been to him; for he gave me such a report of how you longed for me, how sorry you were, and how eagerly you took my part, that it added to my delight.

Colossians 1:9

Hence, from the day we heard of it, we have never ceased to pray for you, asking God to fill you with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and insight,

1 Thessalonians 3:6

But when Timotheus reached me a moment ago, on his return from you, bringing me the good news of your faith and love and of how you always remember me kindly, longing to see me as I long to see you,

1 Thessalonians 4:9-10

You need no one to write you upon brotherly love, for you are yourselves taught by God to love one another,

2 Thessalonians 1:3

We are bound always to thank God for you, brothers ??it is proper that we should, because your faith grows apace and your mutual love, one and all, is increasing.

Hebrews 6:10

God is not unfair; he will not forget what you have done, or the love you have shown for his sake in ministering, as you still do, to the saints.

1 Peter 1:21-23

it is by him that you believe in God who raised him from the dead and gave him glory; and thus your faith means hope in God.

1 John 3:14

We know we have crossed from death to life, because we love the brotherhood; he who has no love [for his brother] remains in death.

1 John 3:23

Now this is what he commands, that we believe in the name of his Son Jesus Christ, and love one another as he has commanded us to do;

1 John 4:16

well, we do know, we have believed, the love God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him.

3 John 1:3-4

For I was overjoyed when some brothers arrived and testified to the truth of your life, as indeed you do lead the true Life;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain