Parallel Verses

Amplified

The king spoke with them, and among them all not one was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; so they were [selected and] assigned to stand before the king and enter his personal service.

New American Standard Bible

The king talked with them, and out of them all not one was found like Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah; so they entered the king’s personal service.

King James Version

And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.

Holman Bible

The king interviewed them, and among all of them, no one was found equal to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. So they began to serve in the king’s court.

International Standard Version

When the king spoke to them, none of them compared to Daniel, Hananiah, Mishael, or Azariah as they stood before the king.

A Conservative Version

And the king conversed with them. And among them all none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Therefore they stood before the king.

American Standard Version

And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.

Bible in Basic English

And the king had talk with them; and among them all there was no one like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; so they were given places before the king.

Darby Translation

And the king spoke with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: and they stood before the king.

Julia Smith Translation

And the king will speak with them: and there was not found from all of them as Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: and they will stand before the king.

King James 2000

And the king spoke with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.

Lexham Expanded Bible

And the king spoke with them, {and among all of them no one was found like} Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; then they stood {before} the king.

Modern King James verseion

And the king talked with them. And among them all were found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. So they stood before the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the king communed with them. But among them all were found none such as Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.

NET Bible

When the king spoke with them, he did not find among the entire group anyone like Daniel, Hananiah, Mishael, or Azariah. So they entered the king's service.

New Heart English Bible

The king talked with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore they entered the king's service.

The Emphasized Bible

So then the king, spake with them, and there was not found, from among them all, one like unto Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, - therefore stood they before the king;

Webster

And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore they stood before the king.

World English Bible

The king talked with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.

Youngs Literal Translation

And the king speaketh with them, and there hath none been found among them all like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, and they stand before the king;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with them and among them all was found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

דּנאל דניּאל 
Daniye'l 
Usage: 29

חנניהוּ חנניה 
Chananyah 
Usage: 29

מישׁאל 
Miysha'el 
Usage: 7

and Azariah
עזריהוּ עזריה 
`Azaryah 
Usage: 48

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Daniel's Resolve

18 At the end of the time set by the king to bring all the young men in [before him], the commander of the officials presented them to Nebuchadnezzar. 19 The king spoke with them, and among them all not one was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; so they were [selected and] assigned to stand before the king and enter his personal service. 20 In every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the [learned] magicians and enchanters (Magi) in his whole realm.



Cross References

Genesis 41:46

Now Joseph [had been in Egypt thirteen years and] was thirty years old when he stood before Pharaoh, king of Egypt. Joseph departed from the presence of Pharaoh and went through all the land of Egypt [performing his duties].

Daniel 1:5

The king assigned a daily ration for them from his finest food and from the wine which he drank. They were to be educated and nourished this way for three years so that at the end of that time they were [prepared] to enter the king’s service.

1 Kings 17:1

Now Elijah the Tishbite, who was of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As the Lord, the God of Israel lives, before whom I stand, there shall be neither dew nor rain these years, except by my word.”

Proverbs 22:29


Do you see a man skillful and experienced in his work?
He will stand [in honor] before kings;
He will not stand before obscure men.

Jeremiah 15:19


Therefore, thus says the Lord [to Jeremiah],
“If you repent [and give up this mistaken attitude of despair and self-pity], then I will restore you [to a state of inner peace]
So that you may stand before Me [as My obedient representative];
And if you separate the precious from the worthless [examining yourself and cleansing your heart from unwarranted doubt concerning My faithfulness],
You will become My spokesman.
Let the people turn to you [and learn to value My values]—
But you, you must not turn to them [with regard for their idolatry and wickedness].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain