Parallel Verses
Amplified
But rumors from the east and from the north will alarm and disturb him, and he will set out with great fury to destroy and to annihilate many.
New American Standard Bible
But rumors from the East and from the North will disturb him, and he will go forth with great wrath to destroy and
King James Version
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
Holman Bible
But reports from the east
International Standard Version
However, reports from the east and the north will alarm him, and he'll march out in great anger, intending to destroy and to desolate many.
A Conservative Version
But news out of the east and out of the north shall trouble him, and he shall go forth with great fury to destroy and to utterly sweep away many.
American Standard Version
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many.
Bible in Basic English
But he will be troubled by news from the east and from the north; and he will go out in great wrath, to send destruction on, and put an end to, great numbers.
Darby Translation
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to exterminate, and utterly to destroy many.
Julia Smith Translation
And reports from the sunrising and from the north shall terrify him: and he shall go forth in great wrath to destroy, and to exterminate many.
King James 2000
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and to utterly sweep away many.
Lexham Expanded Bible
But reports will terrify him from [the] east and from [the] north, and he will go out with great fury to destroy and [to] exterminate many.
Modern King James verseion
But news out of the east and out of the north shall trouble him. Then he will go out with great fury to destroy, and to devote many to destruction.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless the tidings out of the East and the north shall trouble him, for the which cause he shall go forth to destroy and curse a great multitude.
NET Bible
But reports will trouble him from the east and north, and he will set out in a tremendous rage to destroy and wipe out many.
New Heart English Bible
But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go out with tremendous rage to destroy and utterly sweep away many.
The Emphasized Bible
but, tidings, will terrify him, out of the east, and out of the north, - therefore will he go forth with great fury, to destroy and to devote many;
Webster
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
World English Bible
But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many.
Youngs Literal Translation
'And reports trouble him out of the east and out of the north, and he hath gone forth in great fury to destroy, and to devote many to destruction;
Themes
Empires/world powers » The king of the north and the king of the south
Syria » Prophecies respecting » Its history in connection with the macedonia empire
Interlinear
Mizrach
Tsaphown
Bahal
Yatsa'
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Daniel 11:44
Verse Info
Context Readings
A Survey Of The Kings Of The North And South
43
He will have power over the treasures of gold and silver and over all the precious things of Egypt, and the Libyans and the Ethiopians will follow in his footsteps.
44 But rumors from the east and from the north will alarm and disturb him, and he will set out with great fury to destroy and to annihilate many.
45
He will pitch his palatial tents between the seas and the glorious Holy Mountain (Zion); yet he will come to his end with no one to help him [in his final battle with God].
Names
Cross References
Ezekiel 38:9-12
You will go up [against them], you will come like a storm; you shall be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you.”
Daniel 11:11
The king of the South (Ptolemy IV Philopator of Egypt) will be enraged and go out and fight with the king of the North (Antiochus III the Great); and
Daniel 11:30
For ships of Cyprus [in Roman hands] will come against him; therefore he will be discouraged and turn back [to Israel] and carry out his rage against the holy covenant and take action; so he will return and show favoritism toward those [Jews] who abandon (break) the holy covenant [with God].
Revelation 16:12
Then the sixth angel poured out his bowl on the great river, the Euphrates; and its water was dried up, so that the way would be prepared for [the coming of] the kings from
Revelation 17:13
These [kings] have one purpose [one mind, one common goal], and they give their power and authority to the beast.
Revelation 19:19-21
Then I saw the beast and the kings and political leaders of the earth with their armies gathered to make war against Him who is mounted on the [white] horse and against His army.