Parallel Verses
New American Standard Bible
And
King James Version
And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?
Holman Bible
One of them said to the man dressed in linen,
International Standard Version
One asked the man dressed in linen clothes, who was standing above the waters of the river, "How long until the fulfillment of the wonders?'
A Conservative Version
And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?
American Standard Version
And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?
Amplified
And one said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, “How long will it be until the end of these wonders?”
Bible in Basic English
And I said to the man clothed in linen, who was over the waters of the river, How long will it be to the end of these wonders?
Darby Translation
And he said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long is it to the end of these wonders?
Julia Smith Translation
And he will say to the man clothed with linen garments which was above to the waters of the river, Till when the end of the wonders?
King James 2000
And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long shall it be till the end of these wonders?
Lexham Expanded Bible
Then he said to the man [who] was clothed in linen who [was] above the water of the stream, "{How long until} the end of the wonders?"
Modern King James verseion
And one said to the man clothed in linen on the waters of the river: Until when shall be the end of these wonders?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And one of them said, unto him which was clothed in linen and stood above upon the waters of the flood, "How long shall it be to the end of these wondrous works?"
NET Bible
One said to the man clothed in linen who was above the waters of the river, "When will the end of these wondrous events occur?"
New Heart English Bible
And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, "How long shall it be till these wonders take place?"
The Emphasized Bible
And one said to the man clothed with linen, who was upon the waters of the river, How long shall be the end of the wonders?
Webster
And one said to the man clothed in linen, who was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?
World English Bible
One said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?
Youngs Literal Translation
and he saith to the one clothed in linen, who is upon the waters of the flood, 'Till when is the end of these wonders?'
Themes
Abomination » The abomination that makes desolate
Angel (a spirit) » Appearances of » To daniel, in the lions' den
Interlinear
Labash
Ma`al
Word Count of 20 Translations in Daniel 12:6
Verse Info
Context Readings
Kings Of The South And The North
5
Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river and the other on that bank of the river.
6 And
Names
Cross References
Ezekiel 9:2
Behold, six men came from the direction of the upper gate which faces north, each with his shattering weapon in his hand; and among them was
Daniel 8:13
Then I heard a
Daniel 8:16
And I heard the voice of a man between the banks of Ulai, and he called out and said, “
Zechariah 1:12-13
Then the angel of the Lord said, “O Lord of hosts,
Psalm 74:9
There is
Nor is there any among us who knows
Daniel 10:5-6
I lifted my eyes and looked, and behold, there was a certain man
Ephesians 3:10
so that the manifold
1 Peter 1:12
It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, in these things which now have been announced to you through those who
Revelation 6:10
and they cried out with a loud voice, saying, “
Revelation 10:2-5
and he had in his hand a
Revelation 15:6
and the
Revelation 19:14
And the armies which are in heaven, clothed in