Parallel Verses
Amplified
As for me, I heard, but I did not understand; so I said, “My lord, what will be the outcome of these things?”
New American Standard Bible
As for me, I heard but could not understand; so I said, “My lord, what will be the
King James Version
And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?
Holman Bible
I heard but did not understand. So I asked, “My lord, what will be the outcome of these things?”
International Standard Version
"I heard, but I didn't understand. So I asked, "Sir, what happens next?'
A Conservative Version
And I heard, but I did not understand. Then I said, O my lord, what shall be the outcome of these things?
American Standard Version
And I heard, but I understood not: then said I, O my lord, what shall be the issue of these things?
Bible in Basic English
And the words came to my ears, but the sense of them was not clear to me: then I said, O my lord, what is the sense of these things?
Darby Translation
And I heard, but I understood not. And I said, My lord, what shall be the end of these things?
Julia Smith Translation
And I heard, and I shall not understand: and saying, O my lord, what the last of these things?
King James 2000
And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?
Lexham Expanded Bible
Now I myself heard, but I [did] not understand, and I said, "My lord, what [will be the] outcome [of] these [things]?"
Modern King James verseion
And I heard, but I did not understand. Then I said, O my lord, what shall be the end of these things?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I heard it well, but I understood it not. Then said I, "O my Lord, what shall happen after that?"
NET Bible
I heard, but I did not understand. So I said, "Sir, what will happen after these things?"
New Heart English Bible
And I heard, but I did not understand. Then I said, "My lord, what shall be the outcome of these things?"
The Emphasized Bible
And, I, heard, but could not understand, - so I said, O my lord! what shall be the issue of these things?
Webster
And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?
World English Bible
I heard, but I didn't understand: then I said, my lord, what shall be the issue of these things?
Youngs Literal Translation
And I have heard, and I do not understand, and I say, 'O my lord, what is the latter end of these?'
Interlinear
Shama`
Word Count of 20 Translations in Daniel 12:8
Verse Info
Context Readings
Daniel Seeks Additional Insights
7 And I heard the man dressed in linen, who was above the waters of the river, as he held up his right hand and his left hand toward heaven, and swore by Him who lives forever that it would be for a time, times, and a half a time (three and a half years); and as soon as they finish shattering and crushing the power of the holy people, all these things will be finished. 8 As for me, I heard, but I did not understand; so I said, “My lord, what will be the outcome of these things?” 9 And the angel said, “Go your way, Daniel, for the words are concealed and sealed up until the end of time.
Names
Cross References
Daniel 10:14
Now I have come to make you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision is in regard to the days yet to come.”
Daniel 12:6
And one said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, “How long will it be until the end of these wonders?”
Luke 18:34
But the disciples understood none of these things [about the approaching death and resurrection of Jesus]. This statement was hidden from them, and they did not grasp the [meaning of the] things that were said [by Jesus].
John 12:16
His disciples did not understand [the meaning of] these things at first; but when Jesus was glorified and exalted, they remembered that these things had been written about Him and had been done to Him.
Acts 1:7
He said to them,
1 Peter 1:11
seeking to find out what person or what time the Spirit of Christ within them was indicating as He foretold the sufferings of Christ and the glories [destined] to follow.