Parallel Verses
Amplified
Then the king gave a command to call the magicians, the enchanters, the sorcerers, and the
New American Standard Bible
Then the king
King James Version
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, for to shew the king his dreams. So they came and stood before the king.
Holman Bible
So the king gave orders to summon the diviner-priests, mediums, sorcerers, and Chaldeans
International Standard Version
So the king gave orders to summon diviners, enchanters, sorcerers, and Chaldeans to reveal to the king what he had dreamed. When they came and stood before him,
A Conservative Version
Then the king commanded to call the magicians, and the enchanters, and the sorcerers, and the Chaldeans, to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.
American Standard Version
Then the king commanded to call the magicians, and the enchanters, and the sorcerers, and the Chaldeans, to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.
Bible in Basic English
Then the king gave orders that the wonder-workers, and the users of secret arts, and those who made use of evil powers, and the Chaldaeans, were to be sent for to make clear to the king his dreams. So they came and took their places before the king.
Darby Translation
And the king commanded to call the scribes, and the magicians, and the sorcerers, and the Chaldeans, to shew the king his dreams; and they came and stood before the king.
Julia Smith Translation
And the king will say to call to the sacred scribes, and to the enchanters, and to the sorcerers, and to the Chaldeans, to announce to the king his dreams. And they will come and stand before the king.
King James 2000
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, to show the king his dreams. So they came and stood before the king.
Lexham Expanded Bible
So the king said to call the magicians and the conjurers and the sorcerers and the {astrologers} to tell to the king his dreams. And they came in and they stood {before} the king.
Modern King James verseion
And the king commanded to call to the horoscopists, and to the conjurers, and to the sorcerers, and to the Chaldeans, to tell to the king his dreams. So they came and stood before the king.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the king commanded to call together all the soothsayers, charmers, witches and Chaldeans, for to show the king his dream. So they came, and stood before the king.
NET Bible
The king issued an order to summon the magicians, astrologers, sorcerers, and wise men in order to explain his dreams to him. So they came and awaited the king's instructions.
New Heart English Bible
Then the king commanded to call the magicians, and the enchanters, and the sorcerers, and the Chaldeans, to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.
The Emphasized Bible
So the king gave word to call for the sacred scribes and for the magicians, and for the users of incantations, and for the Chaldeans, that they might tell the king his dreams, - they came in therefore, and stood before the king.
Webster
Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, and the sorcerers, and the Chaldeans, to show the king his dream. So they came and stood before the king.
World English Bible
Then the king commanded to call the magicians, and the enchanters, and the sorcerers, and the Chaldeans, to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.
Youngs Literal Translation
and the king saith to call for scribes, and for enchanters, and for sorcerers, and for Chaldeans, to declare to the king his dreams. And they come in and stand before the king;
Themes
Chaldeans » Learned and wise men of the east
Divination » Those who practised » Consulted in difficulties
Dreams » The ancients » Consulting magicians on
Rulers' » Wicked » Instances of » Nebuchadnezzar, commanding to destroy the wise men
Interlinear
Nagad
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 20 Translations in Daniel 2:2
Verse Info
Context Readings
The King's Troubling Dream
1
In the second year (604 b.c.) of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams which troubled and disturbed his spirit and [interfered with] his ability to sleep.
2 Then the king gave a command to call the magicians, the enchanters, the sorcerers, and the
Phrases
Cross References
Daniel 1:20
In every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the [learned] magicians and enchanters (Magi) in his whole realm.
Genesis 41:8
So when morning came his spirit was troubled and disturbed and he sent and called for all the magicians and all the wise men of Egypt. And Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them to him.
Exodus 7:11
Then Pharaoh called for the wise men [skilled in magic and omens] and the sorcerers [skilled in witchcraft], and they also, these magicians (soothsayer-priests) of Egypt, did the same with their secret arts and enchantments.
Daniel 4:6
So I gave orders to bring in before me all the wise men of Babylon, so that they might make known to me the interpretation of the dream.
Daniel 5:7
The king called aloud to bring in the enchanters (Magi), the Chaldeans [who were master astrologers] and the diviners. The king said to the wise men of Babylon, “Whoever can read this writing and explain its interpretation to me shall be clothed with purple and have a chain of gold put around his neck, and have authority as the
Isaiah 47:12-13
“Persist, then, [Babylon] in your enchantments
And your many sorceries
With which you have labored from your youth;
Perhaps you will be able to profit [from them],
Perhaps you may prevail and cause trembling.
Daniel 2:10
The Chaldeans answered the king and said, “There is not a man on earth who can tell the king this matter, for no king, lord or ruler has ever asked such a thing as this of any magician or enchanter or Chaldean.
Deuteronomy 18:10-12
There shall not be found among you anyone who makes his son or daughter pass through the fire [as a sacrifice], one who uses divination and fortune-telling, one who practices witchcraft, or one who interprets omens, or a sorcerer,
Isaiah 8:19
When the people [instead of trusting God] say to you, “Consult the mediums [who try to talk to the dead] and the soothsayers who chirp and whisper and mutter,” should not a people consult their God? Should they consult the dead on behalf of the living?
Isaiah 19:3
“Then the spirit of the Egyptians will become exhausted within them and emptied out;
And I will confuse their strategy,
So that they will consult the idols and the spirits of the dead,
And mediums and soothsayers.