Parallel Verses

International Standard Version

its legs made of iron, and its feet made partly of iron and partly of clay.

New American Standard Bible

its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay.

King James Version

His legs of iron, his feet part of iron and part of clay.

Holman Bible

its legs were iron, and its feet were partly iron and partly fired clay.

A Conservative Version

its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay.

American Standard Version

its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay.

Amplified

its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay [pottery].

Bible in Basic English

Its legs of iron, its feet were in part of iron and in part of potter's earth.

Darby Translation

its legs of iron, its feet part of iron and part of clay.

Julia Smith Translation

The legs of iron, the feet part of iron, and part of burnt clay.

King James 2000

Its legs of iron, its feet part of iron and part of clay.

Lexham Expanded Bible

its legs of iron, its feet, part of them of iron and part of them of clay.

Modern King James verseion

his legs were of iron; his feet were part of iron and part of clay.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

his legs were of iron, his feet were part of iron and part of earth.

NET Bible

Its legs were of iron; its feet were partly of iron and partly of clay.

New Heart English Bible

its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay.

The Emphasized Bible

its legs, of iron, - and, its feet, part of them, of iron, and, part of them, of clay.

Webster

His legs of iron, his feet part of iron and part of clay.

World English Bible

its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay.

Youngs Literal Translation

its legs of iron, its feet, part of them of iron, and part of them of clay.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁק 
Shaq (Aramaic) 
Usage: 1

of iron
פּרזל 
Parzel (Aramaic) 
פּרזל 
Parzel (Aramaic) 
Usage: 20
Usage: 20

רגל 
R@gal (Aramaic) 
Usage: 7

מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

and part
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

References

American

Easton

Morish

Watsons

Context Readings

Daniel Praises God And Interprets The King's Dream

32 That statue had a head made of pure gold, with its chest and arms made of silver, its abdomen and thighs made of bronze, 33 its legs made of iron, and its feet made partly of iron and partly of clay. 34 "As you were watching, a rock was quarried but not with human hands and it struck the iron and clay feet of the statue, breaking them to pieces.



Cross References

Daniel 2:40-43

Then there will be a fourth kingdom, as strong as iron. Just as all things are broken to pieces and shattered by iron, so it will shatter and crush everything.

Daniel 7:7-8

"After this, I continued to observe the night visions. And look! there was a fourth awe-inspiring, terrifying, and viciously strong animal! It had large, iron teeth. It devoured and crushed things, and trampled under its feet whatever remained. Different from all of the other previous animals, it had ten horns.

Daniel 7:19-26

"I wanted to learn the precise significance of the fourth animal that was different from all the others, extremely awe-inspiring, with iron teeth and bronze claws, and that had devoured and crushed things, trampling under its feet whatever remained.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain