Parallel Verses
Holman Bible
Then in a furious rage
New American Standard Bible
Then Nebuchadnezzar in
King James Version
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
International Standard Version
Nebuchadnezzar flew into a rage and furiously ordered that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought before him.
A Conservative Version
Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
American Standard Version
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.
Amplified
Then Nebuchadnezzar in a furious rage gave a command to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego; and these men were brought before the king.
Bible in Basic English
Then Nebuchadnezzar in his wrath and passion gave orders for Shadrach, Meshach, and Abed-nego to be sent for. Then they made these men come in before the king.
Darby Translation
Then Nebuchadnezzar in rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then were these men brought before the king.
Julia Smith Translation
At that time Nebuchadnezzar in anger and wrath, said to bring Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then they brought these men before the king.
King James 2000
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
Lexham Expanded Bible
Then Nebuchadnezzar said in rage and anger to bring in Shadrach, Meshach and Abednego; then they brought in these men before the king.
Modern King James verseion
Then Nebuchadnezzar in anger and wrath commanded them to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Nebuchadnezzar in a cruel wrath and displeasure, commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego should be brought unto him. So these men were brought before the king.
NET Bible
Then Nebuchadnezzar in a fit of rage demanded that they bring Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them before the king.
New Heart English Bible
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
The Emphasized Bible
Then, Nebuchadnezzar - with anger and wrath, gave word to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego, then, these men, brought they before the king.
Webster
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.
World English Bible
Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
Youngs Literal Translation
Then Nebuchadnezzar, in anger and fury, hath said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king.
Themes
Abed-nego » Also called azariah » A jewish captive in babylon
Anger » Sinful, exemplified » Nebuchadnezzar
Conspiracy » Instances of » Shadrach, meshach, and abed-nego
Faith » Trial of » The three hebrews, when commanded to worship the image
Faith » Instances of » The three hebrews, who refused to worship nebuchadnezzars idol
Furnace » For capital punishment, shadrach, meshach, and abed-nego cast into, by nebuchadnezzar
Indictments » Instances of » Three hebrew captives on the charge of defiance against authority
Meshach » A name given by the chief eunuch to mishael, one of the three hebrew young men
Mishael » Also called meshach » Thrown into the fiery furnace
Interlinear
'edayin (Aramaic)
אדין
'edayin (Aramaic)
Usage: 57
References
Word Count of 20 Translations in Daniel 3:13
Verse Info
Context Readings
The Faithfulness Of Three Young Israelites And God's Deliverance
12
There are some Jews you have appointed to manage the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego.
Cross References
Daniel 2:12
Because of this, the king became violently angry
Daniel 3:19
Then Nebuchadnezzar was filled with rage,
Genesis 4:5
but He did not have regard for Cain and his offering. Cain was furious, and he looked despondent.
1 Samuel 20:30-33
Then Saul became angry with Jonathan and shouted, “You son of a perverse and rebellious woman! Don’t I know that you are siding with Jesse’s son to your own shame and to the disgrace of your mother?
Esther 3:5-6
When Haman saw that Mordecai was not bowing down or paying him homage, he was filled with rage.
Proverbs 17:12
than a fool in his foolishness.
Proverbs 27:3
but aggravation from a fool outweighs them both.
Proverbs 29:22
and a hot-tempered man
Matthew 10:18
Mark 13:9
Luke 6:11
They, however, were filled with rage and started discussing with one another what they might do to Jesus.
Luke 21:12
Acts 5:25-27
Someone came and reported to them, “Look! The men you put in jail are standing in the temple complex and teaching the people.”
Acts 24:24
After some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and listened to him on the subject of faith in Christ Jesus.