Parallel Verses

The Emphasized Bible

So then I lifted up mine eyes, and looked, and lo! a ram, standing before the river, and, it, had two horns, - and, the two horns, were high, but, the one, was higher than the other, and, the higher, had come up, last.

New American Standard Bible

Then I lifted my eyes and looked, and behold, a ram which had two horns was standing in front of the canal. Now the two horns were long, but one was longer than the other, with the longer one coming up last.

King James Version

Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.

Holman Bible

I looked up, and there was a ram standing beside the canal. He had two horns. The two horns were long, but one was longer than the other, and the longer one came up last.

International Standard Version

"Then I turned my head to look, and to my surprise, a two-horned ram was standing beside the canal. The two horns grew long, the first one growing longer than the second, with the longer one springing up last.

A Conservative Version

Then I lifted up my eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns. And the two horns were high, but one was higher than the other, and the higher came up last.

American Standard Version

Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.

Amplified

Then I raised my eyes and looked, and behold, there in front of the canal stood a [lone] ram (the Medo-Persian Empire) which had two horns. The two horns were high, but one (Persia) was higher than the other (Media), and the higher one came up last.

Bible in Basic English

And lifting up my eyes, I saw, there before the stream, a male sheep with two horns: and the two horns were high, but one was higher than the other, the higher one coming up last.

Darby Translation

And I lifted up mine eyes and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns; and the two horns were high; and one was higher than the other, and the higher came up last.

Julia Smith Translation

And I shall lift up mine eyes, and I shall see, and behold, one ram stood before the stream, and horns to him: and the horns high; and the one high above the second, and the high came up at the last.

King James 2000

Then I lifted up my eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.

Lexham Expanded Bible

And I lifted up my eyes and I saw, and look! A ram standing {before} the stream, and {it had} two horns, and the horns [were] long, but the one [was] longer than the second, and the longer [one] came up {after the other one}.

Modern King James verseion

Then I lifted up my eyes, and looked. And behold, a ram with two horns stood before the canal having two horns, and the two horns were high, but one was higher than the other, and the higher came up last.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then I looked up, and saw, and behold, there stood before the river, a ram, which had horns: and these horns were high, but one was higher than another, and the highest came up last.

NET Bible

I looked up and saw a ram with two horns standing at the canal. Its two horns were both long, but one was longer than the other. The longer one was coming up after the shorter one.

New Heart English Bible

Then I lifted up my eyes, and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns. And the two horns were long, but one was longer than the other, and the longer one came up last.

Webster

Then I lifted up my eyes, and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.

World English Bible

Then I lifted up my eyes, and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.

Youngs Literal Translation

And I lift up mine eyes, and look, and lo, a certain ram is standing before the stream, and it hath two horns, and the two horns are high; and the one is higher than the other, and the high one is coming up last.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then I lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

and saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the river
אבל אוּבל 
'uwbal 
Usage: 3

a
אחד 
'echad 
Usage: 432

ram
איל 
'ayil 
Usage: 100

קרן 
Qeren 
Usage: 76

and the two horns
קרן 
Qeren 
Usage: 76

גּבוהּ גּבהּ 
Gaboahh 
Usage: 37

but one
אחד 
'echad 
Usage: 432

גּבוהּ גּבהּ 
Gaboahh 
Usage: 37

than the other
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

and the higher
גּבוהּ גּבהּ 
Gaboahh 
Usage: 37

came up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Vision Of A Small Horn That Oppresses Israel And Threatens The Temple

2 So then I saw, in the vision, and it came to pass, when I saw, that I was in Shusan the fortress, which is in Persia the province, - yea I saw it in a vision, when, I, was by the river Ulai. 3 So then I lifted up mine eyes, and looked, and lo! a ram, standing before the river, and, it, had two horns, - and, the two horns, were high, but, the one, was higher than the other, and, the higher, had come up, last. 4 I saw the ram, pushing strongly westward and northward and southward, so that no wild beast could stand before him, and none could deliver out of his hand, - but he did according to his own pleasure, and shewed himself great.


Cross References

Daniel 8:20

The ram which thou sawest, having the two horns, representeth the kings of Media and Persia;

Daniel 10:5

then lifted I up mine eyes, and looked, and lo! a man, clothed in linen, - whose loins, were girded with the bright gold of Uphaz;

Numbers 24:2

So Balaam lifted up his eyes and saw Israel, dwelling, according to his tribes, - then came upon him the Spirit of God;

Joshua 5:13

And it came to pass, while Joshua was at Jericho, that he lifted up his eyes, and looked, and lo! a man standing over against him, with his sword drawn, in his hand, - so Joshua went unto him, and said to him, For us, art thou, or for our adversaries?

1 Chronicles 21:16

And, when David lifted up his eyes, and saw the messenger of Yahweh, standing, between the earth and the heavens, and his sword drawn, in his hand, stretched out over Jerusalem, then fell David and the elders, clothed in sackcloth, upon their faces.

Ezra 1:2

Thus, saith Cyrus, king of Persia, All the kingdoms of the earth, hath Yahweh God of the heavens, given to me, - and, he himself, hath laid charge upon me, to build for him a house, in Jerusalem, which is in Judah.

Ezra 4:5

and hiring against them counselors, to overturn their purpose, - all the days of Cyrus, king of Persia, even until the reign of Darius, king of Persia.

Esther 1:3

in the third year of his reign, he made a banquet unto all his rulers, and his servants, - the power of Persia and Media, the nobles and the rulers being before him;

Isaiah 13:17

Behold me! stirring up against them the Medes, - Who of silver, shall take no account, And as for gold, they shall not delight in it;

Isaiah 21:2

So hath, a grievous vision, been told me: - the deceiver, is deceiving. And the spoiler, is spoiling, Go up, O Elam Besiege O Media, All the sighing she hath caused, have I made to cease.

Isaiah 44:28

Who saith of Cyrus - My Shepherd! and All my pleasure, shall he make good Even saying of Jerusalem - She shall be built! And of the temple - Be her foundation laid!

Jeremiah 51:11

Polish the arrows, Lay hold of the shields, - Yahweh hath roused the spirit of the kings of the Medes, For against Babylon, his purpose is, to destroy her, - For it is, The avenging of Yahweh, The avenging of his temple.

Daniel 2:39

And, after thee, shall arise another kingdom, inferior to thee, - and another - a third kingdom, of bronze, which shall bear rule throughout all the earth.

Daniel 5:31

And, Darius the Mede, received the kingdom, - when about sixty-two years of age.

Daniel 6:28

And, this Daniel, prospered in the reign of Darius, - and in the reign of Cyrus the Persian. :

Daniel 7:5

And, lo! another wild beast, a second, resembling a bear, and, on one side, was it raised up, with three ribs in its mouth, between its teeth, - and, thus, were they saying to it, Rise! devour much flesh.

Zechariah 1:18

Then lifted I up mine eyes and looked, - and lo! Four Horns.

Zechariah 2:1

Then lifted I up mine eyes and looked, and lo! a Man, - and, in his hand, a Measuring Line.

Zechariah 5:1

And once more lifted I mine eyes, and looked, - and lo! a Flying Volume.

Zechariah 5:5

Then came forward, the messenger who was talking with me, - and said unto me - Lift up, I pray thee, thine eyes, and see what this is which is coming forth.

Zechariah 5:9

Then lifted I up mine eyes and looked, and lo! Two Women coming forward, with the wind in their wings, and, they, had wings, like the wings of the stork, - and bare up the ephah, between the earth and the heavens.

Zechariah 6:1

And once again I lifted mine eyes, and looked, and lo! four chariots, coming forward from between two mountains, - now, the mountains, were mountains of copper.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain