Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Således gik Ezekias frem i hele Juda, og han gjorde, hvad der var godt, ret og sandt for HERREN hans Guds Åsyn.
New American Standard Bible
Thus Hezekiah did throughout all Judah; and he did what was good, right and true before the LORD his God.
Krydsreferencer
Anden Kongebog 20:3
"Ak, HERRE, kom dog i Hu, hvorledes jeg har vandret for dit Åsyn i Oprigtighed og med helt Hjerte og gjort, hvad der er godt i dine Øjne!" Og Ezekias græd højt.
Anden Kongebog 22:2
Han gjorde, hvad der var ret i HERRENs Øjne, og vandrede nøje i sin Fader Davids Spor uden at vige til højre eller venstre.
Apostelenes gerninger 24:16
Derfor øver også jeg mig i altid at have en uskadt Samvittighed for Gud og Menneskene.
Første Kongebog 15:5
fordi David havde gjort, hvad der var ret i HERRENs Øjne, og ikke, så længe han levede, var veget fra noget af, hvad han havde pålagt ham, undtagen over for Hetiten Urias.
Johannes 1:47
Jesus så Nathanael komme til sig, og han siger om ham: "Se, det er sandelig en Israelit, i hvem der ikke er Svig."
1 Tessalonikerne 2:10
I ere Vidner, og Gud, hvor fromt og retfærdigt og ulasteligt vi færdedes iblandt eder, som tro;
3 Johannes 1:5
Du elskede! en trofast Gerning gør du i alt, hvad du virker for Brødrene, og det for femmede,