Parallel Verses
Dansk (1917 / 1931)
Surmælk og Vildhonning skal være hans Føde, ved den Tid han ved at vrage det onde og vælge det gode;
New American Standard Bible
"He will eat curds and honey at the time He knows enough to refuse evil and choose good.
Krydsreferencer
Esajas 7:22
og på Grund af den megen Mælk, de giver, skal han spise Sur mælk; thi Surmælk og Vildhonning skal enhver, der er tilbage i Landet, spise.
Salme 51:5
(51:7) Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd.
Amos 5:15
Had det onde og elsk det gode, hold Retten i Hævd i Porten! Måske vil da HERREN, Hærskarers Gud, være nådig mod Josefs Rest.
Matthæus 3:4
Men han, Johannes, havde sit Klædebon af Kamelhår og et Læderbælte om sin Lænd; og hans Føde var Græshopper og vild Honning.
Lukas 1:35
Og Engelen svarede og sagde til hende: Den Helligånd skal komme over dig, og den Højestes Kraft skal overskygge dig; derfor skal også det hellige, som fødes,. kaldes Guds Søn.
Lukas 2:40
Men Barnet voksede og blev stærkt og blev fuldt af Visdom: og Guds Nåde var over det.
Lukas 2:52
Og Jesus forfremmedes i Visdom og Alder og yndest hos Gud og Mennesker.
Romerne 12:9
Kærligheden være uskrømtet; afskyer det onde, holder eder til det gode;
Filipperne 1:9-10
Og derom beder jeg, at eders Kærlighed fremdeles må blive mere og mere rig på Erkendelse og al Skønsomhed,