Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Men han svarede: "Det er ikke mig, der har bragt Ulykke over Israel, men dig og din Faders Hus, fordi I har forladt HERREN og holder eder til Ba'alerne!

New American Standard Bible

He said, "I have not troubled Israel, but you and your father's house have, because you have forsaken the commandments of the LORD and you have followed the Baals.

Krydsreferencer

Anden Krønikebog 15:2

og han trådte frem for Asa og sagde til ham: "Hør mig, Asa og hele Juda og Benjamin! HERREN er med eder, når I er med ham; og hvis I søger ham, lader han sig finde af eder, men forlader I ham, forlader han også eder!

Første Kongebog 9:9

skal der svares: Fordi de forlod HERREN deres Gud, som førte deres Fædre ud af Ægypten, og holdt sig til andre Guder, tilbad og dyrkede dem; derfor har HERREN bragt al denne Elendighed over dem!"

Første Kongebog 16:31

Og som om det ikke var nok med, at han vandrede i Jeroboams, Nebats Søns, Synder, ægtede han oven i Købet Jesabel, en Datter af Zidoniemes Konge Etba'al, og gik hen og dyrkede Ba'al og tilbad ham.

Første Kongebog 21:25

Aldrig har der været nogen der som Akab solgte sig selv til at gøre, hvad der er ondt i HERRENs Øjne, fordi hans Hustru Jesabel forledte ham dertil;

Ordsprogene 11:19

At hige efter Retfærd er Liv, at jage efter ondt er Død.

Ordsprogene 13:21

Vanheld følger Syndere, Lykken når de retfærdige.

Esajas 3:11

ve den gudløse, ham går det ilde; han får, som hans Hænder har gjort.

Jeremias 2:13

thi to onde Ting har mit Folk gjort: Mig, en Kilde med levende Vand, har de forladt for at hugge sig Cisterner, sprukne Cisterner, der ikke kan holde Vand.

Jeremias 2:19

Lad din Ulykke gøre dig klog og lær af dit Frafald, kend og se, hvor ondt og bittert det er, at du svigted HERREN din Gud; Frygt for mig findes ikke hos dig, så lyder det fra Herren, Hærskarers HERRE.

Ezekiel 3:8

Se, jeg gør dit Ansigt hårdt som deres Ansigter og din Pande hård som deres Pander;

Matthæus 14:4

Johannes sagde nemlig til ham: "Det er dig ikke tilladt at have hende."

Apostelenes gerninger 24:13

Og de kunne ej heller bevise dig det, som de nu anklage mig for.

Apostelenes gerninger 24:20

Eller lad disse her selv sige, hvad Uret de have fundet hos mig, da jeg stod for Rådet,

Aabenbaringen 2:8-9

Og skriv til Menighedens Engel i Smyrna: Dette siger den første og den sidste, han, som var død og blev levende:

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org