Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Vi har hørt om Moabs Hovmod, det såre store, dets Stolthed. Overmod og Hovmod, dets opblæste Hjerte.

New American Standard Bible

"We have heard of the pride of Moab--he is very proud-- Of his haughtiness, his pride, his arrogance and his self-exaltation.

Krydsreferencer

Esajas 16:6

"Vi har hørt om Moabs Hovmod, det såre store, dets Overmod, Hovmod og Frækhed, dets tomme Snak."

Salme 138:6

thi HERREN er ophøjet, ser til den ringe, han kender den stolte i Frastand.

Job 40:10-12

Smyk dig med Højhed og Storhed, klæd dig i Glans og Herlighed!

Ordsprogene 8:13

HERRENs Frygt er Had til det onde. Jeg hader Hovmod og Stolthed, den onde Vej og den falske Mund.

Ordsprogene 18:12

Mands Hovmod går forud for Fald, Ydmyghed forud for Ære.

Ordsprogene 30:13

en Slægt med de stolteste Øjne, hvis Blikke er fulde af Hovmod.

Esajas 2:11-12

Sine stolte Øjne skal Mennesket slå ned, Mændenes Hovmod skal bøjes, og HERREN alene være høj på hin Dag.

Daniel 4:37

Nu lover, ophøjer og ærer jeg, Nebukadnezar, Himmelens Konge: Alle hans Gerninger er Sandhed, hans Veje Retfærd, og han kan ydmyge dem, som vandrer i Hovmod. 

Zefanias 2:8-15

Jeg hørte Moabs Spot, Atnmoniternes hånende Ord, med hvilke de spotted mit Folk, hovmoded sig over deres Land.

Lukas 14:11

Thi enhver, som Ophøjer sig selv, skal fornedres; og den, som fornedrer sig selv, skal ophøjes."

Jakob 4:6

Derfor siger Skriften: "Gud står de hoffærdige imod, men de ydmyge giver han Nåde."

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org