Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Thi han skønnede, at det var af Avind, at Ypperstepræsterne havde overgivet ham.

New American Standard Bible

For he was aware that the chief priests had handed Him over because of envy.

Krydsreferencer

1 Mosebog 4:4-6

medens Abel bragte en Gave af sin Hjords førstefødte og deres Fedme. Og HERREN så til Abel og hans Offergave,

1 Mosebog 37:11

Og hans Brødre fattede Avind til ham, men hans Fader gemte det i sit Minde.

1 Samuel 18:8-9

Da blev Saul meget vred; disse Ord mishagede ham, og han sagde: "David giver de Titusinder, og mig giver de Tusinder; nu mangler han kun Kongemagten!"

Ordsprogene 27:4

Vrede er grum, og Harme skummer, men Skinsyge, hvo kan stå for den?

Prædikeren 4:4

Og jeg så, at al Flid og alt dygtigt Arbejde udspringer af den enes Misundelse mod den anden. Også det er Tomhed og Jag efter Vind.

Matthæus 27:18

Thi han vidste, at det var af Avind, de havde overgivet ham.

Apostelenes gerninger 13:45

Men da Jøderne så Skarerne, bleve de fulde af Nidkærhed og modsagde det, som blev talt af Paulus, ja, både sagde imod og spottede.

Titus 3:3

Thi også vi vare fordum uforstandige, ulydige, vildfarende, Slaver af Begæringer og, mange Hånde Lyster, vi levede i Ondskab og Avind, vare forhadte og hadede hverandre.

Jakob 3:14-16

Men have I bitter Avind og Rænkesyge i eders Hjerter, da roser eder ikke og lyver ikke imod Sandheden!

Jakob 4:5

Eller mene I, at Skriftens Ord ere tomme Ord? Med Nidkærhed længes han efter den Ånd, han har givet Bolig i os, men han skænker desto større Nåde.

1 Johannes 3:12

ikke som Kain, der var af den onde og myrdede sin Broder. Og hvorfor myrdede han ham? Fordi hans Gerninger vare onde, men hans Broders retfærdige.

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org