Parallel Verses

Dansk (1917 / 1931)

Jubler i Herren, I retfærdige, for de oprigtige sømmer sig Lovsang;

New American Standard Bible

Sing for joy in the LORD, O you righteous ones; Praise is becoming to the upright.

Krydsreferencer

Salme 32:11

Glæd jer i HERREN, I retfærdige, fryd jer, jubler, alle I oprigtige af Hjertet! 

Salme 147:1

Halleluja! Ja, det er godt at lovsynge vor Gud, ja, det er lifligt, lovsang sømmer sig.

Filipperne 4:4

Glæder eder i Herren altid; atter siger jeg: glæder eder!

Salme 50:14-16

Lovsang skal du ofre til Gud og holde den Højeste dine Løfter.

Salme 78:36-37

De hyklede for ham med Munden, løj for ham med deres Tunge;

Salme 97:12

I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn! 

Salme 118:15

Jubel og Sejrsråb lyder i de retfærdiges Telte: "HERRENs højre øver Vælde,

Salme 135:3

Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.

Ordsprogene 15:8

Gudløses Offer er HERREN en Gru, retsindiges Bøn har han Velbehag i.

Romerne 3:10

som der er skrevet: "Der er ingen retfærdig, end ikke een;

Romerne 5:19

Thi ligesom ved det ene Menneskes Ulydighed de mange bleve til Syndere, så skulle også ved den enes Lydighed de mange blive til retfærdige.

1 Korinterne 1:30-31

Men ud af ham ere I i Kristus Jesus, som blev os Visdom fra Gud, både Retfærdighed og Helliggørelse og Forløsning;

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org