Parallel Verses

Amplified

He is your praise and glory; He is your God, who has done for you these great and awesome things which you have seen with your own eyes.

New American Standard Bible

He is your praise and He is your God, who has done these great and awesome things for you which your eyes have seen.

King James Version

He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.

Holman Bible

He is your praise and He is your God, who has done for you these great and awesome works your eyes have seen.

International Standard Version

He is the one you are to praise, because he is, your God who carried out those great and awesome things for you that you witnessed.

A Conservative Version

He is thy praise, and he is thy God, who has done for thee these great and awesome things, which thine eyes have seen.

American Standard Version

He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.

Bible in Basic English

He is your God, the God of your praise, your God who has done for you all these works of power which your eyes have seen.

Darby Translation

He is thy praise, and he is thy God, who hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.

Julia Smith Translation

He thy praise, and he thy God who did with thee these great and terrible things which thine eyes saw.

King James 2000

He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen.

Lexham Expanded Bible

He [is] your praise, and he [is] your God, who has done with you these great and awesome [things] that your eyes have seen.

Modern King James verseion

He is your praise, and He is your God, who has done for you these great and terrible things which your eyes have seen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for he is thy praise, and he is thy God that hath done these great and terrible things for thee, which thine eyes have seen.

NET Bible

He is the one you should praise; he is your God, the one who has done these great and awesome things for you that you have seen.

New Heart English Bible

He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen.

The Emphasized Bible

He, is thy song of praise, And, he, thy God, - who hath done with thee these great and fearful things, which thine own eyes have seen.

Webster

He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things which thy eyes have seen.

World English Bible

He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen.

Youngs Literal Translation

He is thy praise, and He is thy God, who hath done with thee these great and fearful things which thine eyes have seen:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He is thy praise
תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

and he is thy God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

Verse Info

Context Readings

Detailed Stipulations

20 You shall fear [and worship] the Lord your God [with awe-filled reverence and profound respect]; you shall serve Him and cling to Him [hold tightly to Him, be united with Him], and you shall swear [oaths] by His name. 21 He is your praise and glory; He is your God, who has done for you these great and awesome things which you have seen with your own eyes. 22 Your fathers went down to Egypt, seventy persons [in all], and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven.



Cross References

Jeremiah 17:14


Heal me, O Lord, and I will be healed;
Save me and I will be saved,
For You are my praise.

Psalm 106:21-22


They forgot God their Savior,
Who had done such great things in Egypt,

Exodus 15:2


“The Lord is my strength and my song,
And He has become my salvation;
This is my God, and I will praise Him;
My father’s God, and I will exalt Him.

2 Samuel 7:23

What one nation on earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people and to make a name for Himself, and to do great and awesome things for Yourself and for Your land, before Your people whom You have redeemed for Yourself from Egypt, from nations and their gods?

Psalm 22:3


But You are holy,
O You who are enthroned in [the holy place where] the praises of Israel [are offered].

Deuteronomy 4:32-35

“Indeed, ask now about the days that are past, [those days] which were before you, since the day that God created man on the earth, and ask from one end of the heavens to the other. Has anything been done like this great thing, or has anything been heard like it?

1 Samuel 12:24

Only fear the Lord [with awe and profound reverence] and serve Him faithfully with all your heart; for consider what great things He has done for you.

Psalm 109:1

O God of my praise!
Do not keep silent,

Isaiah 12:2-6


“Behold, God, my salvation!
I will trust and not be afraid,
For the Lord God is my strength and song;
Yes, He has become my salvation.”

Isaiah 60:19


“The sun will no longer be your light by day,
Nor shall the bright glow of the moon give light to you,
But the Lord will be an everlasting light for you;
And your God will be your glory and splendor.

Isaiah 64:3


When You did awesome and amazing things which we did not expect,
You came down [at Sinai]; the mountains quaked at Your presence.

Jeremiah 32:20-21

who set signs and wonders in the land of Egypt, and even to this day [continues to do so] both in Israel and among mankind; and You have made a name for Yourself, as at this day.

Luke 2:32


A Light for revelation to the Gentiles [to disclose what was previously unknown],
And [to bring] the praise and honor and glory of Your people Israel.”

Revelation 21:23

And the city has no need of the sun nor of the moon to give light to it, for the glory (splendor, radiance) of God has illumined it, and the Lamb is its lamp and light.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain