Parallel Verses

Amplified

Be careful that you do not neglect the Levite [who serves God] as long as you live in your land.

New American Standard Bible

Be careful that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

King James Version

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

Holman Bible

and be careful not to neglect the Levite, as long as you live in your land.

International Standard Version

Be careful not to forget the descendant of Levi while you live in the land.

A Conservative Version

Take heed to thyself that thou not forsake the Levite as long as thou live in thy land.

American Standard Version

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.

Bible in Basic English

See that you do not give up caring for the Levite as long as you are living in your land.

Darby Translation

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite all the days thou shalt be in thy land.

Julia Smith Translation

Watch to thyself lest thou, shalt forsake the Levite all thy days upon the earth.

King James 2000

Take heed to yourself that you forsake not the Levite as long as you live upon the earth.

Lexham Expanded Bible

{Take care} so that you do not neglect the Levite all [of] your days on your land.

Modern King James verseion

Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And beware that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

NET Bible

Be careful not to overlook the Levites as long as you live in the land.

New Heart English Bible

Take heed to yourself that you do not forsake the Levite as long as you live in your land.

The Emphasized Bible

Take heed to thyself, lest thou forsake the Levite, - all thy days upon thy soil.

Webster

Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.

World English Bible

Take heed to yourself that you don't forsake the Levite as long as you live in your land.

Youngs Literal Translation

take heed to thee lest thou forsake the Levite all thy days on thy ground.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

not the Levite
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

as long as thou livest
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Smith

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

18 But you shall eat them before the Lord your God in the place which the Lord your God will choose, you and your son and your daughter, and your male and female servants, and the Levite who is within your [city] gates; and you shall rejoice before the Lord your God in all that you undertake. 19 Be careful that you do not neglect the Levite [who serves God] as long as you live in your land. 20 “When the Lord your God extends your territory, as He promised you, and you say, ‘I will eat meat,’ because you want to eat meat, then you may eat meat, whatever you wish.



Cross References

Deuteronomy 14:27-29

Also you shall not neglect the Levite who is within your [city] gates, for he does not have a share [of land] or an inheritance among you.

2 Chronicles 11:13-14

Further, the priests and the Levites who were in all Israel took their stand with Rehoboam from all their districts.

2 Chronicles 31:4-21

He also told (ordered) the people living in Jerusalem to give the portion that was due to the priests and Levites, so that they might [be free to] devote themselves to the Law of the Lord.

Nehemiah 10:34-39

We have also cast lots—the priests, the Levites, and the people—for [contributing] the supply of wood, to bring it to the house of our God, according to our fathers’ households, at set times annually, to burn on the altar of the Lord our God, as it is written in the Law;

1 Corinthians 9:10-14

Or does He speak entirely for our sake? Yes, it was written for our sake: The plowman ought to plow in hope, and the thresher to thresh in hope of sharing the harvest.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain