Parallel Verses

International Standard Version

in accordance with what the Law says, and in accordance with the verdict that will be handed to you. You must not deviate from the verdict that they declare to you either to the right or to the left.

New American Standard Bible

According to the terms of the law which they teach you, and according to the verdict which they tell you, you shall do; you shall not turn aside from the word which they declare to you, to the right or the left.

King James Version

According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left.

Holman Bible

You must abide by the instruction they give you and the verdict they announce to you. Do not turn to the right or the left from the decision they declare to you.

A Conservative Version

according to the tenor of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shall do. Thou shall not turn aside from the sentence, which they shall show thee, to the right hand, nor

American Standard Version

according to the tenor of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do; thou shalt not turn aside from the sentence which they shall show thee, to the right hand, nor to the left.

Amplified

You shall act in accordance with the law which they teach you and the judgment which they tell you. You shall not turn aside from their verdict, to the right or to the left.

Bible in Basic English

Acting in agreement with their teaching and the decision they give: not turning to one side or the other from the word they have given you.

Darby Translation

according to the sentence of the law which they shall declare unto thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the word which they shall declare unto thee, to the right hand, or the left.

Julia Smith Translation

According to the mouth of the precept which they shall shew thee, and according to the judgment which they shall say to thee, thou shalt do: thou shalt not turn aside from the word which they shall announce to thee, to the right, and to the left

King James 2000

According to the sentence of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do: you shall not decline from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.

Lexham Expanded Bible

[And so] according to {the instruction of the law} that they teach you and according to the decisions that they say to you, you shall do; you shall not turn from the word that they tell you to the right or [to the] left.

Modern King James verseion

According to the sentence of the law which they shall teach you and according to the judgment which they shall tell you, you shall do. You shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand or the left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

According to the law which they teach thee and manner of judgment which they tell thee, see that thou do and that thou bow not from that which they show thee, neither to the righthand nor to the left.

NET Bible

You must do what you are instructed, and the verdict they pronounce to you, without fail. Do not deviate right or left from what they tell you.

New Heart English Bible

according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.

The Emphasized Bible

according to the direction wherewith they direct thee and after the judgment which they shall announce to thee, shalt thou do, - thou shalt not turn aside from the sentence which they shall declare unto thee to the right hand or to the left.

Webster

According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall show thee, to the right hand, nor to the left.

World English Bible

according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.

Youngs Literal Translation

'According to the tenor of the law which they direct thee, and according to the judgment which they say to thee thou dost do; thou dost not turn aside from the word which they declare to thee, right or left.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

thee, and according to the judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

thee, thou shalt do

Usage: 0

thou shalt not decline
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

נגד 
Nagad 
Usage: 370

thee, to the right hand
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

10 carry out the verdict that was declared to you at the place that the LORD will choose. Carefully observe all of their instructions to you 11 in accordance with what the Law says, and in accordance with the verdict that will be handed to you. You must not deviate from the verdict that they declare to you either to the right or to the left. 12 If a man presumptuously disregards the priest who is serving the LORD your God there or the judge, that person must die so you will purge evil from Israel.



Cross References

Joshua 1:7

Only be strong and very courageous to ensure that you obey all the instructions that my servant Moses gave you turn neither to the right nor to the left from it so that you may succeed wherever you go.

Deuteronomy 5:32

You must be careful to do what the LORD your God commanded you, turning neither to the left nor to the right.

Deuteronomy 17:20

He is not to exalt himself over his relatives, nor turn aside from the commandment neither to the right nor to the left so that he and his sons may reign long in Israel."

Deuteronomy 25:1

"When there is a conflict between individuals, let them come to court to judge the case, decide who is innocent, and condemn the guilty person.

Deuteronomy 28:14

Do not deviate from any of his commands that I'm giving you today neither to the right nor the left to follow and serve other gods."

Joshua 23:6

Stand very strong, then, so you can obey and carry out everything written in the Book of the Law of Moses, turning neither to the right nor to the left of it.

2 Samuel 14:19

Then the king asked, "Is Joab behind all of this with you?"

Proverbs 4:27

Do not turn to the right or to the left; turn your foot away from evil.

Malachi 2:8-9

"But you priests turned aside from the way, and by your teaching you caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi," says the LORD of the Heavenly Armies.

Romans 13:1-6

Every person must be subject to the governing authorities, for no authority exists except by God's permission. The existing authorities have been established by God,

Titus 3:1

Remind believers to submit to rulers and authorities, to be obedient, and to be ready to do any honorable kind of work.

1 Peter 2:13-15

For the Lord's sake submit yourselves to every human authority: whether to the king as supreme,

2 Peter 2:10

especially those who satisfy their flesh by indulging in its passions and who despise authority.

Jude 1:8

In a similar way, these dreamers also defile their flesh, reject the Lord's authority, and slander his glorious beings.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain