Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[so as] not to exalt his heart above his countrymen and not to turn aside from the commandment to the right or to the left, so that {he may reign long over his kingdom}, he and his children in the midst of Israel."

New American Standard Bible

that his heart may not be lifted up above his countrymen and that he may not turn aside from the commandment, to the right or the left, so that he and his sons may continue long in his kingdom in the midst of Israel.

King James Version

That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.

Holman Bible

Then his heart will not be exalted above his countrymen, he will not turn from this command to the right or the left, and he and his sons will continue ruling many years over Israel.

International Standard Version

He is not to exalt himself over his relatives, nor turn aside from the commandment neither to the right nor to the left so that he and his sons may reign long in Israel."

A Conservative Version

that his heart not be lifted up above his brothers, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left, to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his sons, in the midst of Israel

American Standard Version

that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the midst of Israel.

Amplified

so that his heart will not be lifted up above his countrymen [by a false sense of self-importance and self-reliance] and that he will not turn away (deviate) from the commandment, to the right or to the left, so that he and his sons may continue [to reign] for a long time in his kingdom in Israel.

Bible in Basic English

So that his heart may not be lifted up over his countrymen, and he may not be turned away from the orders, to one side or the other: but that his life and the lives of his children may be long in his kingdom in Israel.

Darby Translation

that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left; that he may prolong his days in his kingdom, he, and his sons, in the midst of Israel.

Julia Smith Translation

Not to lift up his head above his brethren, and not to turn away from the commands, to the right or to the left; so that he shall prolong the days upon his kingdom he, and his sons in the midst of Israel.

King James 2000

That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.

Modern King James verseion

so that his heart may not be lifted up above his brothers, and that he does not turn aside from the commandment, to the right or the left, so that he may make his days longer in his kingdom, he and his sons, in the midst of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that his heart arise not above his brethren and that he turn not from the commandment: either to the righthand or to the left: that both he and his children may prolong their days in his kingdom in Israel.

NET Bible

Then he will not exalt himself above his fellow citizens or turn from the commandments to the right or left, and he and his descendants will enjoy many years ruling over his kingdom in Israel.

New Heart English Bible

that his heart not be lifted up above his brothers, and that he not turn aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the midst of Israel.

The Emphasized Bible

that his heart may not be lifted up above his brethren, and he may not turn aside from the commandment to the right hand or to the left, - that he may prolong his days over his kingdom - he and his sons, in the midst of Israel.

Webster

That his heart may not be lifted above his brethren, and that he may not turn aside from the commandment to the right hand or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.

World English Bible

that his heart not be lifted up above his brothers, and that he not turn aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the midst of Israel.

Youngs Literal Translation

so that his heart is not high above his brethren, and so as not to turn aside from the command, right or left, so that he prolongeth days over his kingdom, he and his sons, in the midst of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבב 
Lebab 
Usage: 251

be not lifted up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

and that he turn not aside
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

to the right hand
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

or to the left
שׂמאל שׂמאול 
S@mo'wl 
Usage: 54

to the end that he may prolong
ארך 
'arak 
Usage: 34

יום 
Yowm 
Usage: 2293

ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

Hastings

Smith

Context Readings

Appointing A King

19 And it shall be with him, and he shall read it all the days of his life, so that he may learn to revere Yahweh your God by {diligently observing} all the word of this law and these rules, 20 [so as] not to exalt his heart above his countrymen and not to turn aside from the commandment to the right or to the left, so that {he may reign long over his kingdom}, he and his children in the midst of Israel."



Cross References

Deuteronomy 5:32

"[So] you must be careful to do [just] as Yahweh your God commanded you; you shall not turn [to the] right or [to the] left.

1 Kings 15:5

because David did right in the eyes of Yahweh and he didn't turn aside from all that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.

Deuteronomy 4:2

You must not add to the word that I [am] commanding you, and you shall not take away from it [in order] to keep the commands of Yahweh your God that I [am] commanding you [to observe].

Deuteronomy 8:2

And you shall remember all [of] the way that Yahweh your God led you [during] these forty years in the desert in order to humble you and to test you to know what [is] in your heart, whether you would [diligently] keep his commandments or not.

Deuteronomy 8:13-14

and your herds and your flocks have multiplied, and {you have accumulated silver and gold}, and all that {you have} has multiplied,

Deuteronomy 12:25

You shall not eat it, so that {it will go well} for you [and] your children after you, because [then] you will [be] doing what is right in the eyes of Yahweh.

Deuteronomy 12:28

{Be careful to obey} all these things that I [am] commanding you, so that {it will go well} for you and for your children after you {forever}, because then you will [be] doing what is good and right in the eyes of Yahweh your God.

Deuteronomy 12:32

All of the things that I [am] commanding you, {you must diligently observe}; you shall not add to it, and you shall not take away from it."

Deuteronomy 17:11

[And so] according to {the instruction of the law} that they teach you and according to the decisions that they say to you, you shall do; you shall not turn from the word that they tell you to the right or [to the] left.

1 Samuel 13:13-14

Then Samuel said to Saul, "You have behaved foolishly! You have not kept the command of Yahweh your God which he commanded you. For then, Yahweh would have established your kingdom over Israel forever.

1 Samuel 15:23

For rebellion [is like] the sin of divination; arrogance [is like] iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of Yahweh, he has rejected you from [being] king!"

1 Kings 11:12-13

However, I will not do it in your days, for the sake of David your father; from the hand of your son I will tear it [away].

1 Kings 11:34

But I will not take all of the kingdom from his hand, but I will make him a leader all the days of his life for the sake of David my servant whom I chose, who kept my commandments and my ordinances.

1 Kings 11:36

To his son I will give one tribe in order to be a lamp for my servant David, always before my face, in Jerusalem the city in which I have chosen to place my name.

2 Kings 10:30

Yahweh said to Jehu, "Because you have done well by doing right in my eyes and you have done to the house of Ahab according to all that [was] in my heart; [therefore,] sons of the fourth generation will sit for you on the throne of Israel."

2 Kings 14:10

You have indeed defeated Edom and your heart is lifted up; enjoy the honor and stay home. Why should you provoke trouble so that you fall and Judah with you?"

2 Chronicles 25:19

Look, you say [that] you have struck Edom, and your heart has lifted you up to boast. Now remain at your home. Why stir up disaster that you fall, you and Judah with you?"

2 Chronicles 26:16

But on account of his strength his heart grew proud unto destruction. And he acted unfaithfully against Yahweh his God and went into the temple of Yahweh to offer an incense offering on the altar.

2 Chronicles 32:25-26

But Hezekiah did not reciprocate according to the benefit [placed] upon him, because his heart became proud. So wrath was upon him and upon Judah and Jerusalem.

2 Chronicles 33:12

And when he was in distress he entreated Yahweh his God and greatly humbled himself before the God of his ancestors

2 Chronicles 33:19

And his prayer, and [how] he responded to him, all his sin and his unfaithful acts, and the places where he built the high places and set up Asherahs and idols before he humbled himself, behold, they are written in the words of the seers.

2 Chronicles 33:23

And he did not humble himself before Yahweh, as Manasseh his father humbled himself, but Amon himself multiplied [his] guilt.

2 Chronicles 34:27

because your heart was responsive and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants and you humbled yourself before me and tore your garments and wept before me, now I also have heard,' {declares} Yahweh.

Psalm 19:11

Moreover, your servant [is] warned by them; in keeping them [is] great reward.

Psalm 131:1-2

My heart is not haughty nor my eyes {arrogant}. And I do not {concern myself} with things too great and difficult for me.

Psalm 132:12

If your sons will heed my covenant and my testimonies that I will teach them, their sons also forever will sit on your throne."

Proverbs 10:27

The fear of Yahweh adds life, but the years of the wicked are shortened.

Proverbs 27:24

For riches [are] not forever, nor a crown for generation [after] generation.

Ecclesiastes 8:13

But it will not go well with the wicked, and they will not prolong [their] days, like the shadow; because there is no fearing {God's presence}.

Isaiah 2:12

For [there is] a day for Yahweh of hosts against all of [the] proud and [the] lofty and against all that is lifted up and humble,

Daniel 5:20-23

But {when} his heart became arrogant and his spirit became hard [so as] to act proudly, he was deposed from the throne of his kingdom and the glory {was taken away from him}.

Habakkuk 2:4

Look! His spirit within him is puffed up; it is not upright. But the righteous shall live by his faithfulness.

2 Corinthians 12:7

even because of the extraordinary degree of the revelations. Therefore, so that I would not exalt myself, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan, in order that it would torment me so that I would not exalt myself.

1 Peter 5:5

In the same way, younger men, be subject to the elders, and all [of you] clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud, but gives grace to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain