Parallel Verses
Holman Bible
“The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers.
New American Standard Bible
“
King James Version
The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
International Standard Version
"The LORD your God will raise up a prophet like me for you from among your relatives. You must listen to him,
A Conservative Version
LORD thy God will raise up for thee a prophet from the midst of thee, of thy brothers, like me. Ye shall hearken to him
American Standard Version
Jehovah thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
Amplified
“The Lord your God will raise up for you a
Bible in Basic English
The Lord your God will give you a prophet from among your people, like me; you will give ear to him;
Darby Translation
Jehovah thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him shall ye hearken;
Julia Smith Translation
A prophet from the midst of thee, from thy brethren, like me Jehovah thy God shall raise up to thee; to him shall ye hear.
King James 2000
The LORD your God will raise up unto you a Prophet from the midst of you, of your brethren, like unto me; unto him you shall hearken;
Lexham Expanded Bible
"Yahweh your God will raise up for you a prophet like me from your midst, from your countrymen, [and] to him you shall listen.
Modern King James verseion
Jehovah your God will raise up to you a Prophet from the midst of you, of your brothers, One like me. To Him you shall listen,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD thy God will stir up a Prophet among you: even of thy brethren, like unto me, and unto him ye shall hearken
NET Bible
The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you -- from your fellow Israelites; you must listen to him.
New Heart English Bible
The LORD your God will raise up to you a prophet from the midst of you, of your brothers, like me. You shall listen to him.
The Emphasized Bible
A prophet out of thy midst of thy brethren like unto me, will Yahweh thy God, raise up unto thee - unto him, shall ye hearken:
Webster
The LORD thy God will raise up to thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like to me; to him ye shall hearken.
World English Bible
Yahweh your God will raise up to you a prophet from the midst of you, of your brothers, like me. You shall listen to him.
Youngs Literal Translation
A prophet out of thy midst, out of thy brethren, like to me, doth Jehovah thy God raise up to thee -- unto him ye hearken;
Themes
Jesus The Prophet » God commands us to hear
Jesus The Prophet » Typified » moses
Jesus Christ » Prophet » God will severely punish those who reject him
Jesus Christ » Names of » Prophet
Jesus Christ » Prophet » God commands us to hear
Prophecies respecting Christ » His being a prophet like unto moses
Prophets » The jews » Require to hear and believe
Prophets » Christ predicted to exercise the office of
Topics
Interlinear
'elohiym
Quwm
Nabiy'
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 18:15
Prayers for Deuteronomy 18:15
Verse Info
Context Readings
A New Prophet Like Moses
14
Though these nations you are about to drive out listen to fortune-tellers and diviners, the Lord your God has not permitted you to do this.
15 “The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own brothers.
Cross References
Acts 7:37
“This is the Moses who said to the Israelites, God
John 1:21
“What then?” they asked him. “Are you Elijah?”
“I am not,” he said.
“Are you the Prophet?”
“No,” he answered.
Deuteronomy 18:18-19
I will raise up for them a prophet like you from among their brothers. I will put My words in his mouth, and he will tell them everything I command him.
Matthew 17:5
While he was still speaking, suddenly a bright cloud covered
I take delight in Him.
Listen to Him!
Luke 24:19
So they said to Him, “The things concerning Jesus the Nazarene,
John 1:25
So they asked him, “Why then do you baptize if you aren’t the Messiah, or Elijah, or the Prophet?”
John 1:45
Philip found Nathanael
Deuteronomy 5:5
At that time I was standing between the Lord and you to report the word
Deuteronomy 34:10
No prophet has arisen again in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face.
Luke 9:35
Then a voice came from the cloud,
listen to Him!
Luke 10:16
John 6:29
Jesus replied,
Acts 3:22-23
Moses said:
The Lord your God will raise up for you a Prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He will say to you.
1 Timothy 2:5
and one mediator
Christ Jesus, Himself human,
Hebrews 1:1-2
Long ago God spoke
Hebrews 2:1-3
We must, therefore, pay even more attention to what we have heard, so that we will not drift away.
Hebrews 3:2-6
He was faithful to the One who appointed Him, just as Moses was in all God’s household.
1 John 3:23
Now this is His command: that we believe in the name
Luke 2:32
and glory to Your people Israel.