Parallel Verses

Amplified

These also are regarded as Rephaim [an ancient people], as are the Anakim, but the Moabites call them Emim.

New American Standard Bible

Like the Anakim, they are also regarded as Rephaim, but the Moabites call them Emim.

King James Version

Which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims.

Holman Bible

They were also regarded as Rephaim, like the Anakim, though the Moabites called them Emim.

International Standard Version

Like the Anakim, they were thought of as Rephaim, but the Moabites called them Emites.

A Conservative Version

These also are accounted Rephaim, as the Anakim, but the Moabites call them Emim.

American Standard Version

these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim.

Bible in Basic English

They are numbered among the Rephaim, like the Anakim; but are named Emim by the Moabites.

Darby Translation

They also are reckoned as giants like the Anakim; but the Moabites call them Emim.

Julia Smith Translation

And they will be reckoned Rephaims also, as the Anakims; and the Moabites will call them Emims.

King James 2000

Who also were considered giants, as the Anakim; but the Moabites call them Emim.

Lexham Expanded Bible

They were reckoned also [as] Rephaim as the Anakites [were]; but the Moabites called them Emim.

Modern King James verseion

And they were known as giants, like the sons of Anak, but the Moabites called them Emim.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which also were taken for Giants, like as the Anakims: And the Moabites called them Emims.

NET Bible

These people, as well as the Anakites, are also considered Rephaites; the Moabites call them Emites.

New Heart English Bible

these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim.

The Emphasized Bible

Giants, used, they also, to be accounted like the Anakim, - but the Moabites, called them Emim.

Webster

Who also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims.

World English Bible

these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim.

Youngs Literal Translation

Rephaim they are reckoned, they also, as the Anakim; and the Moabites call them Emim.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
המּה הם 
hem 
Usage: 517

רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 21

as the Anakims
ענקי 
`Anaqiy 
Usage: 9

but the Moabites
מואבית מואביּה מואבי 
Mow'abiy 
Usage: 16

קרא 
Qara' 
Usage: 736

Context Readings

Historical Prologue

10 (The Emim lived there in times past, a people great and numerous, and as tall as the Anakim. 11 These also are regarded as Rephaim [an ancient people], as are the Anakim, but the Moabites call them Emim. 12 The Horites also used to live in Seir, but the sons of Esau dispossessed them. They destroyed them from before them and settled in their place, just as Israel did in the land which the Lord gave them as their possession.)



Cross References

Genesis 14:5

In the fourteenth year Chedorlaomer and the [three] kings who were with him attacked and subdued the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,

Numbers 13:22

When they had gone up into the Negev (the South country), they came to Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai the descendants of Anak were there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)

Numbers 13:28

But the people who live in the land are strong, and the cities are fortified (walled) and very large; moreover, we saw there the descendants of Anak [people of great stature and courage].

Numbers 13:33

There we saw the Nephilim (the sons of Anak are part of the Nephilim); and we were like grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight.”

Deuteronomy 1:28

Where can we go up? Our brothers (spies) have made our hearts melt [in fear] and demoralized us by saying, “The people are bigger and taller than we; the cities are large, and fortified [all the way up] to heaven. And besides, we saw the [giant-like] sons of the Anakim there.”’

Deuteronomy 9:2

a people great and tall, sons of Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, ‘Who can stand before the sons of Anak?’

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain