Parallel Verses
Amplified
‘Now
New American Standard Bible
‘Now arise and cross over the
King James Version
Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Holman Bible
“The Lord said, ‘Now get up and cross the Zered Valley.’ So we crossed the Zered Valley.
International Standard Version
Now get going and cross the Wadi Zered.' And so we crossed the Wadi Zered.
A Conservative Version
Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
American Standard Version
Now rise up, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Bible in Basic English
Get up now, and go over the stream Zered. So we went over the stream Zered.
Darby Translation
Now rise up, and pass over the torrent Zered. And we passed over the torrent Zered.
Julia Smith Translation
Now rise up and pass over for yourselves the valley Zered; and we shall pass through the torrent Zered.
King James 2000
Now rise up, said the LORD, and get over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Lexham Expanded Bible
So [now] arise and cross over the wadi of Zered yourselves; and [so] we crossed the wadi of Zered.
Modern King James verseion
Now rise up and cross over the brook Zered. And we went over the brook Zered.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'Now rise up,' said I, 'and get you over the river Zered.' And we went over the river Zered.
NET Bible
Now, get up and cross the Wadi Zered." So we did so.
New Heart English Bible
"Now rise up, and cross over the brook Zered." We went over the brook Zered.
The Emphasized Bible
Now, arise, and pass ye over the ravine of Zered. So we passed over the ravine of Zered.
Webster
Now rise, said I, and pass over the brook Zered: and we went over the brook Zered.
World English Bible
"Now rise up, and cross over the brook Zered." We went over the brook Zered.
Youngs Literal Translation
now, rise ye, and pass over for yourselves the brook Zered; and we pass over the brook Zered.
Themes
Brooks » Mentioned in scripture » Zered
journey of israel through the Desert » Across the brook zered
Interlinear
Quwm
`abar
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 2:13
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
12
The Horites also used to live in Seir, but the sons of Esau dispossessed them. They destroyed them from before them and settled in their place, just as Israel did in the land which the Lord gave them as their possession.)
13 ‘Now
Names
Cross References
Numbers 21:12
From there they set out and camped in the
Numbers 13:23
Then they came to the Valley of Eshcol (cluster of grapes), and from there cut down a branch with a single cluster of grapes; and they carried it on a pole between two of them, with some of pomegranates and the figs.