Parallel Verses

Holman Bible

Don’t fight with them, for I will not give you any of their land, not even an inch of it, because I have given Esau the hill country of Seir as his possession.

New American Standard Bible

do not provoke them, for I will not give you any of their land, even as little as a footstep because I have given Mount Seir to Esau as a possession.

King James Version

Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.

International Standard Version

Don't fight them, because I won't give you any part of their land, not even the size of a footprint. I have given Mount Seir to Esau as their property.

A Conservative Version

Do not contend with them, for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on, because I have given mount Seir to Esau for a possession.

American Standard Version

contend not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.

Amplified

do not provoke them, for I will not give you any of their land, not even as little as a footstep, because I have given Mount Seir to Esau as a possession.

Bible in Basic English

Make no attack on them, for I will not give you any of their land, not even space enough for a man's foot: because I have given Mount Seir to Esau for his heritage.

Darby Translation

attack them not; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot-breadth; for I have given mount Seir as a possession unto Esau.

Julia Smith Translation

Ye shall not contend with them, for I will not give to you from their land even to the treading of the sole of the foot, for I gave mount Seir to Esau for a possession.

King James 2000

Meddle not with them; for I will not give you any of their land, no, not so much as one footstep; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.

Lexham Expanded Bible

Do not get involved in battle with them, for I will not give you any of their land, not even {a foot's breadth} [of it]; since I have given Mount Seir [as] a possession for Esau.

Modern King James verseion

Do not meddle with them, for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth, because I have given Mount Seir to Esau for a possession.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that ye provoke them not, for I will not give you of their land, no not so much as a foot breadth: because I have given mount Seir unto Esau to possess.

NET Bible

Do not be hostile toward them, because I am not giving you any of their land, not even a footprint, for I have given Mount Seir as an inheritance for Esau.

New Heart English Bible

do not contend with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given Mount Seir to Esau for a possession.

The Emphasized Bible

do not engage in strife with them, for I will not give you of their land, so much as place for the tread of a foot-sole, - for as a possession to Esau, have I given Mount Seir.

Webster

Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot-breadth; because I have given mount Seir to Esau for a possession.

World English Bible

don't contend with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on; because I have given Mount Seir to Esau for a possession.

Youngs Literal Translation

ye do not strive with them, for I do not give to you of their land even the treading of the sole of a foot; for a possession to Esau I have given mount Seir.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּרה 
Garah 
Usage: 14

not with them for I will not give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

no, not so much as a foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

מדרך 
Midrak 
Usage: 1

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

הר 
Har 
Usage: 544

שׂעיר 
Se`iyr 
Usage: 39

עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Historical Prologue

4 Command the people: You are about to travel through the territory of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so you must be very careful. 5 Don’t fight with them, for I will not give you any of their land, not even an inch of it, because I have given Esau the hill country of Seir as his possession. 6 You may purchase food from them with silver, so that you may eat, and buy water from them to drink.



Cross References

Genesis 36:8

So Esau (that is, Edom) lived in the mountains of Seir.

Joshua 24:4

and to Isaac I gave Jacob and Esau. I gave the hill country of Seir to Esau as a possession, but Jacob and his sons went down to Egypt.

Deuteronomy 32:8

When the Most High gave the nations their inheritance
and divided the human race,
He set the boundaries of the peoples
according to the number of the people of Israel.

2 Chronicles 20:10-12

Now here are the Ammonites, Moabites, and the inhabitants of Mount Seir. You did not let Israel invade them when Israel came out of the land of Egypt, but Israel turned away from them and did not destroy them.

Jeremiah 27:5

By My great strength and outstretched arm, I made the earth, and the people, and animals on the face of the earth. I give it to anyone I please.

Daniel 4:25

You will be driven away from people to live with the wild animals. You will feed on grass like cattle and be drenched with dew from the sky for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over the kingdom of men, and He gives it to anyone He wants.

Daniel 4:32

You will be driven away from people to live with the wild animals, and you will feed on grass like cattle for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over the kingdom of men, and He gives it to anyone He wants.”

Acts 7:5

He didn’t give him an inheritance in it, not even a foot of ground, but He promised to give it to him as a possession, and to his descendants after him, even though he was childless.

Acts 17:26

From one man He has made every nationality to live over the whole earth and has determined their appointed times and the boundaries of where they live.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain