Parallel Verses

International Standard Version

If you aren't pleased with her and you send her away, you must not sell her for money or mistreat her, since you will have dishonored her."

New American Standard Bible

It shall be, if you are not pleased with her, then you shall let her go wherever she wishes; but you shall certainly not sell her for money, you shall not mistreat her, because you have humbled her.

King James Version

And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.

Holman Bible

Then if you are not satisfied with her, you are to let her go where she wants, but you must not sell her for money or treat her as merchandise, because you have humiliated her.

A Conservative Version

And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shall let her go where she will, but thou shall not sell her at all for money. Thou shall not deal with her as a slave, because thou have humbled her.

American Standard Version

And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not deal with her as a slave, because thou hast humbled her.

Amplified

But it shall be that if you have no delight and take no pleasure in her, then you shall let her go wherever she wishes. You certainly shall not sell her for money; you shall not deal with her as a slave or mistreat her, because you have humbled her [by forced marriage].

Bible in Basic English

But if you have no delight in her, you are to let her go wherever she will; you may not take a price for her as if she was your property, for you have made use of her for your pleasure.

Darby Translation

And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go according to her desire; but thou shalt in no wise sell her for money; thou shalt not treat her as a slave, because thou hast humbled her.

Julia Smith Translation

And it was, if thou didst not delight in her, and thou sentest her away according to her soul; and selling, thou shalt not sell her for silver; and thou shalt not lay hands upon her because thou didst humble her.

King James 2000

And it shall be, if you have no delight in her, then you shall let her go where she will; but you shall not sell her at all for money, you shall not make merchandise of her, because you have humiliated her.

Lexham Expanded Bible

And then if you do not take delight in her, then you shall let her go {to do whatever she wants}, but you shall not treat her as a slave, since you have dishonored her.

Modern King James verseion

And it shall be, if you have no delight in her, then you shall let her go where she will. But you shall not sell her at all for silver, you shall not make a slave of her, because you have humbled her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if thou have no favour unto her, then let her go whither she lusteth: for thou mayest not sell her for money nor make chevisance of her, because thou hast humbled her.

NET Bible

If you are not pleased with her, then you must let her go where she pleases. You cannot in any case sell her; you must not take advantage of her, since you have already humiliated her.

New Heart English Bible

It shall be, if you have no delight in her, then you shall let her go where she will; but you shall not sell her at all for money, you shall not deal with her as a slave, because you have humbled her.

The Emphasized Bible

And it shall be, if thou hast no pleasure in her, then shalt thou let her go whither she will but thou shalt not sell, her for silver, - thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.

Webster

And it shall be, if thou shalt have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money; thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.

World English Bible

It shall be, if you have no delight in her, then you shall let her go where she will; but you shall not sell her at all for money, you shall not deal with her as a slave, because you have humbled her.

Youngs Literal Translation

And it hath been -- if thou hast not delighted in her, that thou hast sent her away at her desire, and thou dost not at all sell her for money; thou dost not tyrannize over her, because that thou hast humbled her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, if thou have no delight
חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

in her, then thou shalt let her go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

whither she will
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

but thou shalt not sell
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

her at all
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

עמר 
`amar 
Usage: 3

thou hast humbled
ענה 
`anah 
Usage: 83

References

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

13 Remove her prisoner's clothing and let her remain for a month in your house, mourning her parents. After that, you may become her husband and she is to become your wife. 14 If you aren't pleased with her and you send her away, you must not sell her for money or mistreat her, since you will have dishonored her." 15 "If a man has two wives where one is loved but the other is unloved, and both of them bear him sons, but the firstborn is the son of the unloved wife,



Cross References

Genesis 34:2

When Hamor the Hivite's son Shechem, the regional leader, saw her, he grabbed her and raped her, humiliating her.

Deuteronomy 22:19

fine him 100 shekels of silver, and then give them to the young lady's father, because he defamed a virgin of Israel. She is to remain his wife and he can't divorce her as long as he lives.

Deuteronomy 22:24

then the two must be brought to the city gate and there they must be stoned to death the girl because she was in a city but did not cry out for help, and the man who abused a woman who was engaged to another man. By doing this you are to remove this evil from among you.

Deuteronomy 22:29

then the man who raped her must give 50 shekels of silver to the girl's father. Furthermore, he must marry her. Because he had violated her, he is to not divorce her as long as he lives.

Exodus 21:7-11

"When a man sells his daughter as a servant, she won't go out as the male servants do.

Judges 19:24

Instead, here's my virgin daughter and my visitor's mistress. Please let me bring them out to you. Occupy yourselves with them, and do to them whatever you would like. But don't commit such a stupid thing against this man."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain