Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And then the firstborn that she bears {shall represent his dead brother}, so that his name is not blotted out from Israel.
New American Standard Bible
It shall be that the firstborn whom she bears shall
King James Version
And it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of Israel.
Holman Bible
The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so his name will not be blotted out from Israel.
International Standard Version
The firstborn whom she will bear will continue the name of the dead brother, so his name will not be erased from Israel.
A Conservative Version
And it shall be, that the first-born who she bears shall succeed in the name of his brother who is dead, that his name be not blotted out of Israel.
American Standard Version
And it shall be, that the first-born that she beareth shall succeed in the name of his brother that is dead, that his name be not blotted out of Israel.
Amplified
It shall be that her firstborn [son] will
Bible in Basic English
Then the first male child she has will take the rights of the brother who is dead, so that his name may not come to an end in Israel.
Darby Translation
And it shall be, that the firstborn that she beareth shall stand in the name of his brother who is dead, that his name be not blotted out from Israel.
Julia Smith Translation
And it is the first-born which she shall bear shall rise up upon the name of his brother the dead, and his name shall not be wiped from Israel
King James 2000
And it shall be, that the firstborn that she bears shall succeed in the name of his brother who is dead, that his name be not put out of Israel.
Modern King James verseion
And it shall be, the first-born whom she bears shall succeed in the name of his dead brother, so that his name may not be put out of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the eldest son which she beareth, shall stand up in the name of his brother which is dead, that his name be not put out in Israel.
NET Bible
Then the first son she bears will continue the name of the dead brother, thus preventing his name from being blotted out of Israel.
New Heart English Bible
It shall be, that the firstborn whom she bears shall succeed in the name of his brother who is dead, that his name not be blotted out of Israel.
The Emphasized Bible
And it shall be, that, the firstborn which she beareth, shall succeed in the name of his brother who is dead, - so shall his name not be wiped out from Israel.
Webster
And it shall be, that the first-born which she beareth, shall succeed in the name of his brother who is dead, that his name may not become extinct in Israel.
World English Bible
It shall be, that the firstborn whom she bears shall succeed in the name of his brother who is dead, that his name not be blotted out of Israel.
Youngs Literal Translation
and it hath been, the first-born which she beareth doth rise for the name of his dead brother, and his name is not wiped away out of Israel.
Themes
Brother » Brother's widow. » Law concerning levirate marriage of
the First-born » Privileges of » In case of death the next brother to raise up seed to
Inheritance » Provisions for inheritance under levirate marriages
Marriage » Levirate (the brother required to marry a brother's widow)
Widow's » Laws respecting » When left childless, to be married by their husband's nearest of kin
Interlinear
B@kowr
Yalad
Quwm
'ach
Muwth
Shem
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 25:6
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
5 "When brothers dwell together and one of them dies and has no son, the wife of the deceased shall not become the wife of a {man of another family}; her brother-in-law {shall have sex with her}, and he shall take her {to himself} as wife, and he shall perform his duty as brother-in-law [with respect to] her. 6 And then the firstborn that she bears {shall represent his dead brother}, so that his name is not blotted out from Israel. 7 But if the man [does] not want to take his sister-in-law, then his sister-in-law shall go up to the gate, to the elders, and she shall say, 'My brother-in-law refused {to perpetuate his brother's name} in Israel, [for] he is not willing {to marry me}.'
Phrases
Names
Cross References
Genesis 28:8-10
Then Esau saw that the daughters of Canaan [were] evil in the eyes of Isaac his father,
Deuteronomy 9:14
Leave me alone, and let me destroy them, and let me blot out their name from under heaven, and let me make you into a nation mightier and more numerous than they!'
Deuteronomy 21:19
then his father and his mother shall take hold of him, and they shall bring him out to the elders of his city and to the gate of his {town},
Deuteronomy 29:20
Yahweh will not be willing to forgive him, for [by then] the anger of Yahweh will smoke, and his passion against that man and all the curses written in this scroll will descend on him, and Yahweh will blot out his name from under heaven.
Ruth 4:1-7
And Boaz had gone up [to] the [city] gate and sat there. And look, the redeemer of whom Boaz had spoken [was] passing by. And he said, "Come over here to sit, {friend}." And he came over and sat.
Ruth 4:10-12
And also Ruth the Moabite, the wife of Mahlon, I have acquired as a wife, to raise up the name of the dead over his inheritance, so that the name of the dead may not be cut off from his relatives and from the gate of his [birth] place. You [are] witnesses today."
Psalm 9:5
You have rebuked [the] nations; you have destroyed [the] wicked. Their name you have blotted out forever and ever.
Psalm 109:13
Let his descendants be cut off. Let their name be blotted out in [the] next generation.