Parallel Verses

Holman Bible

There you are to sacrifice fellowship offerings, eat, and rejoice in the presence of the Lord your God.

New American Standard Bible

and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and rejoice before the Lord your God.

King James Version

And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.

International Standard Version

Offer a burnt offering there, then eat and rejoice in the presence of the LORD your God.

A Conservative Version

And thou shall sacrifice peace-offerings, and shall eat there, and thou shall rejoice before LORD thy God.

American Standard Version

and thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God.

Amplified

and you shall sacrifice peace offerings and shall eat there, and shall rejoice before the Lord your God.

Bible in Basic English

And you are to make your peace-offerings, feasting there with joy before the Lord your God.

Darby Translation

And thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before Jehovah thy God.

Julia Smith Translation

And sacrifice peace, and eat there and rejoice before Jehovah thy God.

King James 2000

And you shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

And you shall sacrifice fellowship offerings, and you shall eat [them] there, and you shall rejoice {before} Yahweh your God.

Modern King James verseion

And you shall offer peace offerings, and shall eat there, and rejoice before Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt offer peace offerings and shalt eat there and rejoice before the LORD thy God.

NET Bible

Also you must offer fellowship offerings and eat them there, rejoicing before the Lord your God.

New Heart English Bible

and you shall sacrifice peace offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before the LORD your God.

The Emphasized Bible

and thou shalt sacrifice peace-offerings and shalt eat there, - and rejoice before Yahweh thy God.

Webster

And thou shalt offer peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.

World English Bible

and you shall sacrifice peace offerings, and shall eat there; and you shall rejoice before Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

and sacrificed peace-offerings, and eaten there, and rejoiced before Jehovah thy God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt offer
זבח 
Zabach 
Usage: 134

שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

and shalt eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

there, and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Ceremonies

6 Use uncut stones to build the altar of the Lord your God and offer burnt offerings to the Lord your God on it. 7 There you are to sacrifice fellowship offerings, eat, and rejoice in the presence of the Lord your God. 8 Write clearly all the words of this law on the plastered stones.”


Cross References

Deuteronomy 12:7

You will eat there in the presence of the Lord your God and rejoice with your household in everything you do, because the Lord your God has blessed you.

Leviticus 3:1-17

“If his offering is a fellowship sacrifice, and he is presenting an animal from the herd, whether male or female, he must present one without blemish before the Lord.

Leviticus 7:11-17

“Now this is the law of the fellowship sacrifice that someone may present to the Lord:

Deuteronomy 12:12

You will rejoice before the Lord your God—you, your sons and daughters, your male and female slaves, and the Levite who is within your gates, since he has no portion or inheritance among you.

Deuteronomy 16:11

Rejoice before Yahweh your God in the place where He chooses to have His name dwell—you, your son and daughter, your male and female slave, the Levite within your gates, as well as the foreigner, the fatherless, and the widow among you.

Deuteronomy 16:14

Rejoice during your festival—you, your son and daughter, your male and female slave, as well as the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates.

Deuteronomy 26:10-11

I have now brought the first of the land’s produce that You, Lord, have given me.

You will then place the container before the Lord your God and bow down to Him.

2 Chronicles 30:23-27

The whole congregation decided to observe seven more days, so they observed seven days with joy,

Nehemiah 8:10

Then he said to them, “Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send portions to those who have nothing prepared, since today is holy to our Lord. Do not grieve, because the joy of the Lord is your stronghold.”

Psalm 100:1-2

A psalm of thanksgiving.Shout triumphantly to the Lord, all the earth.

Isaiah 12:3

You will joyfully draw water
from the springs of salvation,

Isaiah 61:3

to provide for those who mourn in Zion;
to give them a crown of beauty instead of ashes,
festive oil instead of mourning,
and splendid clothes instead of despair.
And they will be called righteous trees,
planted by the Lord
to glorify Him.

Isaiah 61:10

I greatly rejoice in the Lord,
I exult in my God;
for He has clothed me with the garments of salvation
and wrapped me in a robe of righteousness,
as a groom wears a turban
and as a bride adorns herself with her jewels.

Habakkuk 3:18

yet I will triumph in Yahweh;
I will rejoice in the God of my salvation!

Acts 10:36

He sent the message to the Israelites, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ—He is Lord of all.

Romans 5:1

Therefore, since we have been declared righteous by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.

Romans 5:10

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, then how much more, having been reconciled, will we be saved by His life!

Ephesians 2:16-17

He did this so that He might reconcile both to God in one body through the cross and put the hostility to death by it.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, the ones who serve by the Spirit of God, boast in Christ Jesus, and do not put confidence in the flesh—

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!

Colossians 1:20

and through Him to reconcile
everything to Himself
by making peace
through the blood of His cross
whether things on earth or things in heaven.

Hebrews 13:20-21

Now may the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus—the great Shepherd of the sheep—with the blood of the everlasting covenant,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain