Parallel Verses

Holman Bible

The Lord will make pestilence cling to you until He has exterminated you from the land you are entering to possess.

New American Standard Bible

The Lord will make the pestilence cling to you until He has consumed you from the land where you are entering to possess it.

King James Version

The LORD shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.

International Standard Version

The LORD will cause you to be ill with long-lasting diseases until you are wiped out from the land that you are entering to possess.

A Conservative Version

LORD will make the pestilence cling to thee, until he has consumed thee from off the land, where thou go in to possess it.

American Standard Version

Jehovah will make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest in to possess it.

Amplified

The Lord will make the pestilence and plague cling to you until He has consumed and eliminated you from the land which you are entering to possess.

Bible in Basic English

The Lord will send disease after disease on you, till you have been cut off by death from the land to which you are going.

Darby Translation

Jehovah will make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land whither thou goest to possess it.

Julia Smith Translation

Jehovah shall cleave upon thee death, till his consuming thee from the land which thou wentest there to possess it

King James 2000

The LORD shall make the pestilence cleave unto you, until he has consumed you from off the land, which you go to possess.

Lexham Expanded Bible

Yahweh will cause the plague to cling to you {until it consumes you} from the land that you [are] going to, to take possession of it.

Modern King James verseion

Jehovah shall make the plague cling to you until He has consumed you from off the land where you go to possess it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from the land whither thou goest to enjoy it.

NET Bible

The Lord will plague you with deadly diseases until he has completely removed you from the land you are about to possess.

New Heart English Bible

The LORD will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land, where you go in to possess it.

The Emphasized Bible

Yahweh will cause to cleave unto thee - the pestilence, - until he hath consumed thee from off the soil which thou art entering to possess.

Webster

The LORD shall make the pestilence cleave to thee, until he shall have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it.

World English Bible

Yahweh will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land, where you go in to possess it.

Youngs Literal Translation

'Jehovah doth cause to cleave to thee the pestilence, till He consume thee from off the ground whither thou art going in to possess it.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

דּבר 
Deber 
Usage: 49

דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

whither thou goest

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Blessings And Curses

20 The Lord will send against you curses, confusion, and rebuke in everything you do until you are destroyed and quickly perish, because of the wickedness of your actions in abandoning Me. 21 The Lord will make pestilence cling to you until He has exterminated you from the land you are entering to possess. 22 The Lord will afflict you with wasting disease, fever, inflammation, burning heat, drought, blight, and mildew; these will pursue you until you perish.



Cross References

Leviticus 26:25

I will bring a sword against you to execute the vengeance of the covenant. Though you withdraw into your cities, I will send a pestilence among you, and you will be delivered into enemy hands.

Jeremiah 24:10

I will send the sword, famine, and plague against them until they have perished from the land I gave to them and their ancestors.”

Numbers 14:12

I will strike them with a plague and destroy them. Then I will make you into a greater and mightier nation than they are.”

Exodus 5:3

Then they answered, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to Yahweh our God, or else He may strike us with plague or sword.”

Numbers 16:46-49

Then Moses told Aaron, “Take your firepan, place fire from the altar in it, and add incense. Go quickly to the community and make atonement for them, because wrath has come from the Lord; the plague has begun.”

Numbers 25:9

but those who died in the plague numbered 24,000.

2 Samuel 24:15

So the Lord sent a plague on Israel from that morning until the appointed time, and from Dan to Beer-sheba 70,000 men died.

Jeremiah 15:2

If they ask you, ‘Where will we go?’ you must tell them: This is what the Lord says:

Those destined for death, to death;
those destined for the sword, to the sword.
Those destined for famine, to famine;
those destined for captivity, to captivity.

Jeremiah 16:4

They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried but will be like manure on the face of the earth. They will be finished off by sword and famine. Their corpses will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.

Jeremiah 21:6-7

I will strike the residents of this city, both man and beast. They will die in a great plague.

Matthew 26:7

a woman approached Him with an alabaster jar of very expensive fragrant oil. She poured it on His head as He was reclining at the table.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain