Parallel Verses

Holman Bible

you did not eat bread or drink wine or beer—so that you might know that I am Yahweh your God.

New American Standard Bible

You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink, in order that you might know that I am the Lord your God.

King James Version

Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God.

International Standard Version

You didn't have bread to eat or wine or anything intoxicating to drink, so that you would learn that I am the LORD your God.

A Conservative Version

Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink, that ye may know that I am LORD your God.

American Standard Version

Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink; that ye may know that I am Jehovah your God.

Amplified

You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink, so that you might know that I am the Lord your God [on whom you must depend].

Bible in Basic English

You have had no bread, or wine, or strong drink: so that you might see that I am the Lord your God.

Darby Translation

ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink, that ye might know that I am Jehovah your God.

Julia Smith Translation

Bread ye ate not, and wine and strong drink ye drank not; so that ye shall know that I am Jehovah your God.

King James 2000

You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink: that you might know that I am the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

You have not eaten bread, and you have not drunk wine and strong drink, so that you may know that I [am] Yahweh your God.

Modern King James verseion

You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink, so that you might know that I am Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye have eaten no bread, nor drunk wine or strong drink: that ye might know, how that he is the LORD your God.

NET Bible

You have eaten no bread and drunk no wine or beer -- all so that you might know that I am the Lord your God!

New Heart English Bible

You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink; that you may know that I am the LORD your God.

The Emphasized Bible

Bread, ye did not eat, and wine and strong drink, ye did not drink, - that ye might know that, I, Yahweh, was your God.

Webster

Ye have not eaten bread, neither have ye drank wine or strong drink: that ye might know that I am the LORD your God.

World English Bible

You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink; that you may know that I am Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

bread ye have not eaten, and wine and strong drink ye have not drunk, so that ye know that I am Jehovah your God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye have not eaten
אכל 
'akal 
Usage: 809

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

יין 
Yayin 
Usage: 140

שׁכר 
Shekar 
Usage: 23

that I am the Lord

Usage: 0

References

American

Context Readings

The Covenant Renewed In Moab

5 I led you 40 years in the wilderness; your clothes and the sandals on your feet did not wear out; 6 you did not eat bread or drink wine or beer—so that you might know that I am Yahweh your God. 7 When you reached this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan came out against us in battle, but we defeated them.



Cross References

Deuteronomy 8:3

He humbled you by letting you go hungry; then He gave you manna to eat, which you and your fathers had not known, so that you might learn that man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the Lord.

Ephesians 5:18

And don’t get drunk with wine, which leads to reckless actions, but be filled by the Spirit:

Exodus 16:12

“I have heard the complaints of the Israelites. Tell them: At twilight you will eat meat, and in the morning you will eat bread until you are full. Then you will know that I am Yahweh your God.”

Exodus 16:35

The Israelites ate manna for 40 years, until they came to an inhabited land. They ate manna until they reached the border of the land of Canaan.

Numbers 16:14

Furthermore, you didn’t bring us to a land flowing with milk and honey or give us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? We will not come!”

Numbers 20:8

“Take the staff and assemble the community. You and your brother Aaron are to speak to the rock while they watch, and it will yield its water. You will bring out water for them from the rock and provide drink for the community and their livestock.”

Nehemiah 9:15

You provided bread from heaven for their hunger;
You brought them water from the rock for their thirst.
You told them to go in and possess the land
You had sworn to give them.

Psalm 78:24-25

He rained manna for them to eat;
He gave them grain from heaven.

1 Corinthians 9:25

Now everyone who competes exercises self-control in everything. However, they do it to receive a crown that will fade away, but we a crown that will never fade away.

1 Corinthians 10:4

and all drank the same spiritual drink. For they drank from a spiritual rock that followed them, and that rock was Christ.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain