Parallel Verses

NET Bible

For a fire has been kindled by my anger, and it burns to lowest Sheol; it consumes the earth and its produce, and ignites the foundations of the mountains.

New American Standard Bible

For a fire is kindled in My anger,
And burns to the lowest part of Sheol,
And consumes the earth with its yield,
And sets on fire the foundations of the mountains.

King James Version

For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.

Holman Bible

For fire has been kindled because of My anger
and burns to the depths of Sheol;
it devours the land and its produce,
and scorches the foundations of the mountains.

International Standard Version

For a fire breaks out in my anger burning to the deepest part of the afterlife, consuming the earth and its produce and igniting the foundations of the mountains.

A Conservative Version

For a fire is kindled in my anger, and burns to the lowest Sheol, and devours the earth with its increase, and sets on fire the foundations of the mountains.

American Standard Version

For a fire is kindled in mine anger, And burneth unto the lowest Sheol, And devoureth the earth with its increase, And setteth on fire the foundations of the mountains.

Amplified


‘For a fire is kindled by My anger,
And it burns to the depths of Sheol (the place of the dead, the nether world),
It devours the earth with its yield,
And sets on fire the foundations of the mountains.

Bible in Basic English

For my wrath is a flaming fire, burning to the deep parts of the underworld, burning up the earth with her increase, and firing the deep roots of the mountains.

Darby Translation

For a fire is kindled in mine anger, And it shall burn into the lowest Sheol, And shall consume the earth and its produce, And set fire to the foundations of the mountains.

Julia Smith Translation

For a fire was kindled in mine anger. And it shall burn to the lowest hades, And it shall consume the land and its produce, And it shall burn the foundations of the mountains.

King James 2000

For a fire is kindled in my anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with its increase, and set on fire the foundations of the mountains.

Lexham Expanded Bible

For a fire was kindled by my anger, and it burned {up to the depths of Sheol}, and it devoured [the] earth and its produce, and it set afire the foundation of [the] mountains.

Modern King James verseion

For a fire is kindled in My anger, and shall burn to the lowest hell, and shall consume the earth with its increase, and set on fire the foundations of the mountains.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For fire is kindled in my wrath: and shall burn unto the bottom of hell; and shall consume the earth with her increase; and set afire the bottoms of the mountains.

New Heart English Bible

For a fire is kindled in my anger, and burns to the lowest Sheol, and devours the earth with its increase, and sets the foundations of the mountains on fire.

The Emphasized Bible

For, a fire, is kindled in mine anger, And shall burn as far as hades beneath, - And consume the earth with her produce, And set ablaze the foundations of the mountains:

Webster

For a fire is kindled in my anger, and shall burn to the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.

World English Bible

For a fire is kindled in my anger, Burns to the lowest Sheol, Devours the earth with its increase, and sets the foundations of the mountains on fire.

Youngs Literal Translation

For a fire hath been kindled in Mine anger, And it burneth unto Sheol -- the lowest, And consumeth earth and its increase, And setteth on fire foundations of mountains.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

is kindled
קדח 
Qadach 
Usage: 5

and shall burn
יקד 
Yaqad 
Usage: 9

unto the lowest
תּחתּי 
Tachtiy 
Usage: 19

שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

אכל 
'akal 
Usage: 809

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

with her increase
יבוּל 
Y@buwl 
Usage: 13

and set on fire
להט 
Lahat 
Usage: 11

מוסד 
Mowcad 
Usage: 0

References

Morish

Smith

Context Readings

A Word Of Judgment

21 They have made me jealous with false gods, enraging me with their worthless gods; so I will make them jealous with a people they do not recognize, with a nation slow to learn I will enrage them. 22 For a fire has been kindled by my anger, and it burns to lowest Sheol; it consumes the earth and its produce, and ignites the foundations of the mountains. 23 I will increase their disasters, I will use up my arrows on them.



Cross References

Lamentations 4:11

(Kaf) The Lord fully vented his wrath; he poured out his fierce anger. He started a fire in Zion; it consumed her foundations.

Jeremiah 15:14

I will make you serve your enemies in a land that you know nothing about. For my anger is like a fire that will burn against you."

Numbers 16:35

Then a fire went out from the Lord and devoured the 250 men who offered incense.

Psalm 86:13

For you will extend your great loyal love to me, and will deliver my life from the depths of Sheol.

Jeremiah 17:4

You will lose your hold on the land which I gave to you as a permanent possession. I will make you serve your enemies in a land that you know nothing about. For you have made my anger burn like a fire that will never be put out."

Deuteronomy 29:20

The Lord will be unwilling to forgive him, and his intense anger will rage against that man; all the curses written in this scroll will fall upon him and the Lord will obliterate his name from memory.

Job 9:5-6

He who removes mountains suddenly, who overturns them in his anger;

Psalm 18:7-8

The earth heaved and shook; the roots of the mountains trembled; they heaved because he was angry.

Psalm 21:9

You burn them up like a fiery furnace when you appear; the Lord angrily devours them; the fire consumes them.

Psalm 46:2

For this reason we do not fear when the earth shakes, and the mountains tumble into the depths of the sea,

Psalm 83:14

Like the fire that burns down the forest, or the flames that consume the mountainsides,

Psalm 97:3

Fire goes before him; on every side it burns up his enemies.

Psalm 144:5

O Lord, make the sky sink and come down! Touch the mountains and make them smolder!

Isaiah 24:6

So a treaty curse devours the earth; its inhabitants pay for their guilt. This is why the inhabitants of the earth disappear, and are reduced to just a handful of people.

Isaiah 24:19-20

The earth is broken in pieces, the earth is ripped to shreds, the earth shakes violently.

Isaiah 30:33

For the burial place is already prepared; it has been made deep and wide for the king. The firewood is piled high on it. The Lord's breath, like a stream flowing with brimstone, will ignite it.

Isaiah 54:10

Even if the mountains are removed and the hills displaced, my devotion will not be removed from you, nor will my covenant of friendship be displaced," says the Lord, the one who has compassion on you.

Isaiah 66:15-16

For look, the Lord comes with fire, his chariots come like a windstorm, to reveal his raging anger, his battle cry, and his flaming arrows.

Jeremiah 4:4

Just as ritual circumcision cuts away the foreskin as an external symbol of dedicated covenant commitment, you must genuinely dedicate yourselves to the Lord and get rid of everything that hinders your commitment to me, people of Judah and inhabitants of Jerusalem. If you do not, my anger will blaze up like a flaming fire against you that no one will be able to extinguish. That will happen because of the evil you have done."

Lamentations 2:3

(Gimel) In fierce anger he destroyed the whole army of Israel. He withdrew his right hand as the enemy attacked. He was like a raging fire in the land of Jacob; it consumed everything around it.

Ezekiel 36:5

therefore this is what the sovereign Lord says: Surely I have spoken in the fire of my zeal against the rest of the nations, and against all Edom, who with great joy and utter contempt have made my land their property and prey, because of its pasture.'

Micah 1:4

The mountains will disintegrate beneath him, and the valleys will be split in two. The mountains will melt like wax in a fire, the rocks will slide down like water cascading down a steep slope.

Nahum 1:5-6

The mountains tremble before him, the hills convulse; the earth is laid waste before him, the world and all its inhabitants are laid waste.

Habakkuk 3:10

When the mountains see you, they shake. The torrential downpour sweeps through. The great deep shouts out; it lifts its hands high.

Zephaniah 3:8

Therefore you must wait patiently for me," says the Lord, "for the day when I attack and take plunder. I have decided to gather nations together and assemble kingdoms, so I can pour out my fury on them -- all my raging anger. For the whole earth will be consumed by my fiery anger.

Malachi 4:1-2

"For indeed the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up," says the Lord who rules over all. "It will not leave even a root or branch.

Matthew 10:28

Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell.

Matthew 18:9

And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter into life with one eye than to have two eyes and be thrown into fiery hell.

Matthew 23:33

You snakes, you offspring of vipers! How will you escape being condemned to hell?

Mark 9:43-48

If your hand causes you to sin, cut it off! It is better for you to enter into life crippled than to have two hands and go into hell, to the unquenchable fire.

2 Thessalonians 1:8

With flaming fire he will mete out punishment on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.

Hebrews 12:29

For our God is indeed a devouring fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain