Parallel Verses

International Standard Version

He said: "The LORD came from Sinai. Rising from Seir upon us, he shone forth from Mount Paran, accompanied by a myriad of his holy ones, with flaming fire from his right hand for them.

New American Standard Bible

He said,
The Lord came from Sinai,
And dawned on them from Seir;
He shone forth from Mount Paran,
And He came from the midst of ten thousand holy ones;
At His right hand there was flashing lightning for them.

King James Version

And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.

Holman Bible

He said:

The Lord came from Sinai
and appeared to them from Seir;
He shone on them from Mount Paran
and came with ten thousand holy ones,
with lightning from His right hand for them.

A Conservative Version

And he said, LORD came from Sinai, and rose from Seir to them. He shined forth from mount Paran, and he came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them.

American Standard Version

And he said, Jehovah came from Sinai, And rose from Seir unto them; He shined forth from mount Paran, And he came from the ten thousands of holy ones: At his right hand was a fiery law for them.

Amplified

He said,

“The Lord came from Sinai,
And dawned on them from Seir;
He shone forth from Mount Paran,
And He came from among ten thousand holy ones;
At His right hand was a flaming fire, a law, for them.

Bible in Basic English

He said, The Lord came from Sinai, dawning on them from Seir; shining out from Mount Paran, coming from Meribath Kadesh: from his right hand went flames of fire: his wrath made waste the peoples.

Darby Translation

And he said, Jehovah came from Sinai, And rose up from Seir unto them; He shone forth from mount Paran, And he came from the myriads of the sanctuary; From his right hand went forth a law of fire for them.

Julia Smith Translation

And he will say, Jehovah came from mount Sinai, and he rose up from Seir to them; he shone forth from mount Peran, he came from ten thousand of Kadesh; from his right hand a fire of law for them.

King James 2000

And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.

Lexham Expanded Bible

Then he said, "Yahweh came from Sinai, and he dawned upon them from Seir; he shone forth from Mount Paran, and he came with myriads of holy ones, at his right hand a fiery law for them.

Modern King James verseion

And he said: Jehovah came from Sinai and rose up from Seir to them. He shone forth from Mount Paran, and He came with ten thousands of saints. From His right went a fiery law for them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "The LORD came from Sinai, and showed his beams from Seir unto them; and appeared gloriously from mount Paran, and he came with thousands of saints, and in his righthand a law of fire for them.

NET Bible

He said:The Lord came from Sinai and revealed himself to Israel from Seir. He appeared in splendor from Mount Paran, and came forth with ten thousand holy ones. With his right hand he gave a fiery law to them.

New Heart English Bible

He said, "The LORD came from Sinai, And rose from Seir to them. He shone forth from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them.

The Emphasized Bible

And he said - Yahweh from Sinai, came near, - Yea he dawned, out of Seir, upon them, He shone forth out of Mount Paran, Yea he came out of holy myriads, - Out of his right hand proceeded fire to guide them.

Webster

And he said, the LORD came from Sinai, and rose up from Seir to them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.

World English Bible

He said, "Yahweh came from Sinai, And rose from Seir to them. He shone forth from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them.

Youngs Literal Translation

and he saith: -- 'Jehovah from Sinai hath come, And hath risen from Seir for them; He hath shone from mount Paran, And hath come with myriads of holy ones; At His right hand are springs for them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

The Lord

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

סיני 
Ciynay 
Usage: 35

and rose up
זרח 
Zarach 
arise, rise, rise up, shine, up
Usage: 18

שׂעיר 
Se`iyr 
Usage: 39

יפע 
Yapha` 
Usage: 8

הר 
Har 
Usage: 544

פּארן 
Pa'ran 
Usage: 11

and he came
אתא אתה 
'athah 
Usage: 21

with ten thousands
רבבה 
R@babah 
Usage: 16

of saints
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

אשׁדּת 
'eshdath 
Usage: 0

law
דּת 
Dath 
Usage: 22

Context Readings

Blessings Of Moses On Israel

1 This is the blessing with which Moses, the man of God, blessed the Israelis before his death. 2 He said: "The LORD came from Sinai. Rising from Seir upon us, he shone forth from Mount Paran, accompanied by a myriad of his holy ones, with flaming fire from his right hand for them. 3 Indeed, lover of people, all of his holy ones are in your control. They gather at your feet to do as you have instructed.


Cross References

Habakkuk 3:3

God comes from Teman the Holy One from Mount Paran. Interlude His glory spreads throughout the heavens, and praises about him fill the earth.

Acts 7:53

You received the Law as ordained by angels, and yet you haven't obeyed it!"

Psalm 68:17

God's chariots were many thousands. The Lord was there with them at Sinai in holiness.

Revelation 5:11

Then I looked, and I heard the voices of many angels, the living creatures, and the elders surrounding the throne. They numbered 10,000's times 10,000 and thousands times thousands.

Judges 5:4-5

LORD, when you left Seir, when you marched out from the grain field of Edom, the earth quaked and the heavens poured out rain; indeed, the clouds poured out water.

Psalm 68:7-8

God, when you led out your people, when you marched through the desert, Interlude

Galatians 3:19

Why, then, was the Law added? Because of transgressions, until the descendant came about whom the promise pertained. It was put into effect through angels by means of a mediator.

Hebrews 2:2

because if the message spoken by angels was reliable, and every violation and act of disobedience received its just punishment,

Jude 1:14

Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied about these people when he said, "Look! The Lord has come with countless thousands of his holy ones.

Exodus 19:18-20

Mount Sinai was completely enveloped in smoke because the LORD had come down in fire on it. Smoke went up from it like smoke from a kiln, and the whole mountain shook violently.

Deuteronomy 5:22

"The LORD declared these commands in a loud voice to your entire assembly on the mountain from out of the fire and dark clouds, and nothing more was added. He inscribed them on two tablets of stone and gave them to me.

Daniel 7:9-10

"I kept on watching until the Ancient of Days was seated. His clothes were white, like snow, and the hair on his head was like pure wool. His throne burned with flaming fire, and its wheels burned with fire.

2 Corinthians 3:7

Now if the ministry of death that was inscribed in letters of stone came with such glory that the people of Israel could not gaze on Moses' face (because the glory was fading away from it),

2 Corinthians 3:9

For if the ministry of condemnation has glory, then the ministry of justification has an overwhelming glory.

Galatians 3:10

Certainly all who depend on the actions of the Law are under a curse. For it is written, "A curse on everyone who does not obey everything that is written in the Book of the Law!"

2 Thessalonians 1:7

and to give us who are afflicted relief when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels

Hebrews 12:20

For they could not endure the command that was given: "If even an animal touches the mountain, it must be stoned to death."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain