Parallel Verses

German: Modernized

Auch nahm David Ahinoam von Jesreel; und waren beide seine Weiber.

German: Luther (1912)

Auch hatte David Ahinoam von Jesreel genommen; und waren beide seine Weiber.

German: Textbibel (1899)

Ahinoam aber hatte sich David aus Jesreel geholt; so wurden beide zumal seine Frauen.

New American Standard Bible

David had also taken Ahinoam of Jezreel, and they both became his wives.

Themen

Querverweise

Josua 15:56

Jesreel, Jakdeam, Sanoah,

1 Samuel 27:3

Also blieb David bei Achis zu Gath, mit seinen Männern, ein jeglicher mit seinem Hause; David auch mit seinen zweien Weibern, Ahinoam, der Jesreelitin, und Abigail, des Nabals Weibe, der Karmelitin.

1 Samuel 30:5

Denn Davids zwei Weiber waren auch gefangen, Ahinoam, die Jesreelitin, und Abigail, Nabals Weib, des Karmeliten.

2 Samuel 3:2

Und es wurden David Kinder geboren zu Hebron: Sein erstgeborner Sohn Amnon von Ahinoam, der Jesreelitin;

1 Mose 2:24

Darum wird ein Mann seinen Vater und seine Mutter verlassen und an seinem Weibe hangen, und sie werden Sein ein Fleisch.

2 Samuel 5:13-16

Und David nahm noch mehr Weiber und Kebsweiber zu Jerusalem, nachdem er von Hebron kommen war; und wurden ihm noch mehr Söhne und Töchter geboren.

Matthäus 19:5

und sprach: Darum wird ein Mensch Vater und Mutter verlassen und an seinem Weibe hangen, und werden die zwei ein Fleisch sein?

Matthäus 19:8

Er sprach zu ihnen: Mose hat euch erlaubt, zu scheiden von euren Weibern, von eures Herzens Härtigkeit wegen; von Anbeginn aber ist's nicht also gewesen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org