Parallel Verses

German: Modernized

Und von seiner Fülle haben wir alle genommen Gnade um Gnade.

German: Luther (1912)

Und von seiner Fülle haben wir alle genommen Gnade um Gnade.

German: Textbibel (1899)

denn aus seiner Fülle haben wir alle empfangen, Gnade um Gnade;

New American Standard Bible

For of His fullness we have all received, and grace upon grace.

Querverweise

Kolosser 1:19

Denn es ist das Wohlgefallen gewesen, daß in ihm alle Fülle wohnen sollte,

Epheser 1:23

welche da ist sein Leib, nämlich die Fülle des, der alles in allen erfüllet.

Sacharja 4:7

Wer bist du, du großer Berg, der doch vor Serubabel eine Ebene sein muß? Und er soll aufführen den ersten Stein, daß man rufen wird: Glück zu, Glück zu!

Matthäus 3:11

Ich taufe euch mit Wasser zur Buße; der aber nach mir kommt, ist stärker denn ich, dem ich auch nicht genugsam bin, seine Schuhe zu tragen; der wird euch mit dem Heiligen Geist und mit Feuer taufen.

Matthäus 3:14

Aber Johannes wehrete ihm und sprach: Ich bedarf wohl, daß ich von dir getauft werde, und du kommest zu mir?

Matthäus 13:12

Denn wer da hat, dem wird gegeben, daß er die Fülle habe; wer aber nicht hat, von dem wird auch genommen, was er hat.

Lukas 21:15

Denn ich will euch Mund und Weisheit geben, welcher nicht sollen widersprechen mögen noch widerstehen alle eure Widerwärtigen.

Johannes 3:34

Denn welchen Gott gesandt hat, der redet Gottes Wort; denn Gott gibt den Geist nicht nach dem Maß.

Johannes 15:1-5

Ich bin ein rechter Weinstock und mein Vater ein Weingärtner.

Apostelgeschichte 3:12-16

Als Petrus das sah, antwortete er dem Volk: Ihr Männer von Israel, was wundert ihr euch darüber, oder was sehet ihr auf uns, als hätten wir diesen wandeln gemacht durch unsere eigene Kraft oder Verdienst?

Römer 5:2

durch welchen wir auch einen Zugang haben im Glauben zu dieser Gnade darinnen wir stehen, und rühmen uns der Hoffnung der zukünftigen HERRLIchkeit die Gott geben soll.

Römer 5:17

Denn so um des einigen Sünde willen der Tod geherrschet hat durch den einen, viel mehr werden die, so da empfangen die Fülle der Gnade und der Gabe zur Gerechtigkeit, herrschen im Leben durch einen, Jesum Christum):

Römer 5:20

Das Gesetz aber ist neben einkommen, auf daß die Sünde mächtiger würde. Wo aber die Sünde mächtig worden ist, da ist doch die Gnade viel mächtiger worden,

Römer 8:9

Ihr aber seid nicht fleischlich, sondern geistlich, so anders Gottes Geist in euch wohnet. Wer aber Christi Geist nicht hat der ist nicht sein.

1 Korinther 1:4-5

Ich danke meinem Gott allezeit eurethalben für die Gnade Gottes, die euch gegeben ist in Christo Jesu,

Epheser 1:6-8

zu Lob seiner herrlichen Gnade, durch welche er uns hat angenehm gemacht in dem Geliebten,

Epheser 2:5-10

da wir tot waren in den Sünden, hat er uns samt Christo lebendig gemacht (denn aus Gnaden seid ihr selig worden)

Epheser 3:19

auch erkennen, daß Christum liebhaben viel besser ist denn alles Wissen, auf daß ihr erfüllet werdet mit allerlei Gottesfülle.

Epheser 4:7-13

Einem jeglichen aber unter uns ist gegeben die Gnade nach dem Maß der Gabe Christi.

Kolosser 2:3

in welchem verborgen liegen alle Schätze der Weisheit und der Erkenntnis.

Kolosser 2:9-10

Denn in ihm wohnet die ganze Fülle der Gottheit leibhaftig.

1 Petrus 1:2

nach der Versehung Gottes des Vaters, durch die Heiligung des Geistes, zum Gehorsam und zur Besprengung des Blutes Jesu Christi. Gott gebe euch viel Gnade und Frieden!

1 Petrus 1:11

und haben geforschet, auf welche und welcherlei Zeit deutete der Geist Christi, der in ihnen war, und zuvor bezeuget hat die Leiden, die in Christo sind, und die HERRLIchkeit danach,

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org