Parallel Verses

German: Modernized

Viele nun seiner Jünger, die das höreten, sprachen: Das ist eine harte Rede, wer kann sie hören?

German: Luther (1912)

Viele nun seine Jünger, die das hörten, sprachen: Das ist eine harte Rede; wer kann sie hören?

German: Textbibel (1899)

Viele nun von seinen Jüngern da sie es hörten, sprachen: es ist eine schwere Rede das, wer kann sie hören?

New American Standard Bible

Therefore many of His disciples, when they heard this said, "This is a difficult statement; who can listen to it?"

Querverweise

Johannes 6:66

Von dem an gingen seiner Jünger viel hinter sich und wandelten hinfort nicht mehr mit ihm.

Matthäus 11:6

und selig ist, der sich nicht an mir ärgert.

Johannes 6:41-42

Da murreten die Juden darüber, daß er sagte: Ich bin das Brot, das vom Himmel kommen ist,

Johannes 8:31

Da sprach nun Jesus zu den Juden, die an ihn glaubten: So ihr bleiben werdet an meiner Rede, so seid ihr meine rechten Jünger

Johannes 8:43

Warum kennet ihr denn meine Sprache nicht? denn ihr könnt ja mein Wort nicht hören.

Hebräer 5:11

Davon hätten wir wohl viel zu reden; aber es ist schwer, weil ihr so unverständig seid.

2 Petrus 3:16

Wie er auch in allen Briefen davon redet, in welchen sind etliche Dinge schwer zu verstehen, welche verwirren die Ungelehrigen und Leichtfertigen wie auch die andern Schriften zu ihrer eigenen Verdammnis.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org