Parallel Verses

German: Modernized

Nehmet euch zwölf Männer, aus jeglichem Stamm einen.

German: Luther (1912)

Nehmt euch zwölf Männer, aus jeglichem Stamm einen, {~} {~}

German: Textbibel (1899)

Wählt euch aus dem Volke zwölf Männer, je einen Mann aus jedem Stamm,

New American Standard Bible

"Take for yourselves twelve men from the people, one man from each tribe,

Querverweise

Josua 3:12

So nehmet nun zwölf Männer aus den Stämmen Israels, aus jeglichem Stamm einen.

4 Mose 1:4-15

Und sollt zu euch nehmen je vom Geschlecht einen Hauptmann über seines Vaters Haus.

4 Mose 13:2

Sende Männer aus, die das Land Kanaan erkunden, das ich den Kindern Israel geben will, aus jeglichem Stamm ihrer Väter einen vornehmlichen Mann.

4 Mose 34:18

Dazu sollt ihr nehmen eines jeglichen Stamms Fürsten, das Land auszuteilen.

5 Mose 1:23

Das gefiel mir wohl und nahm aus euch zwölf Männer, von jeglichem Stamm einen.

1 Könige 18:31

Und nahm zwölf Steine nach der Zahl der Stämme der Kinder Jakobs (zu welchem das Wort des HERRN redete und sprach: Du sollst Israel heißen).

Matthäus 10:1-5

Und er rief seine zwölf Jünger zu sich und gab ihnen Macht über die unsaubern Geister, daß sie dieselbigen austrieben und heileten allerlei Seuche und allerlei Krankheit.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

1 Und der HERR sprach zu Josua: 2 Nehmet euch zwölf Männer, aus jeglichem Stamm einen. 3 Und gebietet ihnen und sprecht: Hebet auf aus dem Jordan zwölf Steine von dem Ort, da die Füße der Priester also stehen, und bringet sie mit euch hinüber, daß ihr sie in der Herberge lasset, da ihr diese Nacht herbergen werdet.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org