Parallel Verses
German: Modernized
Er suchte, daß er fände angenehme Worte, und schrieb recht die Worte der Wahrheit.
German: Luther (1912)
Er suchte, daß er fände angenehme Worte, und schrieb recht die Worte der Wahrheit.
German: Textbibel (1899)
Es suchte der Prediger, anmutige Worte zu finden und in Aufrichtigkeit Niedergeschriebenes, wahrhaftige Worte.
New American Standard Bible
The Preacher sought to find delightful words and to write words of truth correctly.
Querverweise
Sprüche 1:1-6
Dies sind die Sprüche Salomos, des Königs Israels, Davids Sohns,
Sprüche 8:6-10
Höret, denn ich will reden, was fürstlich ist, und lehren, was recht ist.
Sprüche 15:23
Es ist einem eine Freude, wo man ihm richtig antwortet; und ein Wort zu seiner Zeit ist sehr lieblich.
Sprüche 15:26
Die Anschläge des Argen sind dem HERRN ein Greuel; aber tröstlich reden die Reinen.
Sprüche 16:21-24
Ein Verständiger wird gerühmet für einen weisen Mann, und liebliche Reden lehren wohl.
Sprüche 22:17-21
Neige deine Ohren und höre die Worte der Weisen und nimm zu Herzen meine Lehre.
Sprüche 25:11-12
Ein Wort, geredet zu seiner Zeit, ist wie güldene Äpfel in silbernen Schalen.
Prediger 1:1
Dies sind die Reden des Predigers, des Sohns Davids, des Königs zu Jerusalem.
Prediger 1:12
Ich, Prediger, war König über Israel zu Jerusalem
Lukas 1:1-4
Sintemal sich's viele unterwunden haben, zu stellen die Rede von den Geschichten, so unter uns ergangen sind,
Johannes 3:11
Wahrlich, wahrlich, ich sage dir, wir reden, was wir wissen, und zeugen, was wir gesehen haben, und ihr nehmet unser Zeugnis nicht an.
Kolosser 1:5
um der Hoffnung willen, die euch beigelegt ist im Himmel, von welcher ihr zuvor gehöret habt durch das Wort der Wahrheit im Evangelium,
1 Timotheus 1:15
Denn das ist je gewißlich wahr und ein teuer wertes Wort, daß Christus Jesus kommen ist in die Welt, die Sünder selig zu machen, unter welchen ich der vornehmste bin.