Parallel Verses

German: Modernized

daß er zerbricht eherne Türen und zerschlägt eiserne Riegel.

German: Luther (1912)

daß er zerbricht eherne Türen und zerschlägt eiserne Riegel.

German: Textbibel (1899)

Denn er zerbrach die ehernen Thüren und zerhieb die eisernen Riegel.

New American Standard Bible

For He has shattered gates of bronze And cut bars of iron asunder.

Querverweise

Jesaja 45:1-2

So spricht der HERR zu seinem Gesalbten, dem Kores, den ich bei seiner rechten Hand ergreife, daß ich die Heiden vor ihm unterwerfe und den Königen das Schwert abgürte, auf daß vor ihm die Türen geöffnet werden und die Tore nicht verschlossen bleiben:

Micha 2:13

Es wird ein Durchbrecher vor ihnen herauffahren; sie werden durchbrechen und zum Tor aus- und einziehen; und ihr König wird vor ihnen hergehen, und der HERR vornean.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org