Parallel Verses

German: Modernized

Und sie reden giftig wider mich allenthalben und streiten wider mich ohne Ursache.

German: Luther (1912)

und sie reden giftig wider mich allenthalben und streiten wider mich ohne Ursache.

German: Textbibel (1899)

Und mit Worten des Hasses haben sie mich umgeben und bekämpften mich ohne Ursache.

New American Standard Bible

They have also surrounded me with words of hatred, And fought against me without cause.

Querverweise

Psalmen 69:4

Ich habe mich müde geschrieen, mein Hals ist heisch; das Gesicht vergehet mir, daß ich so lange muß harren auf meinen Gott.

Psalmen 35:7

Denn sie haben mir ohne Ursache gestellet ihre Netze, zu verderben, und haben ohne Ursache meiner Seele Gruben zugerichtet.

1 Samuel 19:4-5

Und Jonathan redete das Beste von David mit seinem Vater Saul und sprach zu ihm: Es versündige sich der König nicht an seinem Knechte David; denn er hat keine Sünde wider dich getan, und sein Tun ist dir sehr nütze;

1 Samuel 26:18

Und sprach weiter: Warum verfolget mein HERR also seinen Knecht? Was habe ich getan, und was Übels ist in meiner Hand?

2 Samuel 15:12

Absalom aber sandte auch nach Ahitophel, dem Giloniten, Davids Rat, aus seiner Stadt Gilo . Da er nun die Opfer tat, ward der Bund stark; und das Volk lief zu und mehrete sich mit Absalom.

2 Samuel 16:7-8

So sprach aber Simei, da er fluchte: Heraus, heraus, du Bluthund, du loser Mann!

Psalmen 17:11

Wo wir gehen so umgeben sie uns; ihre Augen richten sie dahin, daß sie uns zur Erde stürzen,

Psalmen 22:12

Sei nicht ferne von mir, denn Angst ist nahe; denn es ist hie kein Helfer.

Psalmen 35:20

Denn sie trachten, Schaden zu tun und suchen falsche Sachen wider die Stillen im Lande;

Psalmen 59:3-4

Errette mich von den Übeltätern und hilf mir von den Blutgierigen!

Psalmen 88:17

Dein Grimm gehet über mich, dein Schrecken drücket mich.

Johannes 15:24-25

Hätte ich nicht die Werke getan unter ihnen, die kein anderer getan hat, so hätten sie keine Sünde; nun aber haben sie es gesehen und hassen doch beide, mich und meinen Vater.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org