Parallel Verses
German: Modernized
Wenn ich betrübt bin, so denke ich an Gott; wenn mein Herz in Ängsten ist; so rede ich. Sela.
German: Luther (1912)
Meine Augen hältst du, daß sie wachen; ich bin so ohnmächtig, daß ich nicht reden kann.
German: Textbibel (1899)
Du hältst meine Augenlider wach; ich bin voller Unruhe und kann nicht reden.
New American Standard Bible
You have held my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak.
Querverweise
Ester 6:1
In derselben Nacht konnte der König nicht schlafen und hieß die Chronik und die Historien bringen. Da die wurden vor dem Könige gelesen,
Hiob 2:13
Und saßen mit ihm auf der Erde sieben Tage und sieben Nächte und redeten nichts mit ihm; denn sie sahen, daß der Schmerz sehr groß war.
Hiob 6:3
so würde es schwerer sein denn Sand am Meer; darum ist's umsonst, was ich rede.
Hiob 7:13-15
Wenn ich gedachte, mein Bett soll mich trösten, mein Lager soll mir's leichtern;
Psalmen 6:6
Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir in der Hölle danken?